[日GO][翻譯] 南丁格爾(弓)語音
參考神Game
部分語音待補
-------------------------------------------------------------------------
召喚
暫時加入
謝謝。是的,謝謝您,我非常高興。
雖然不清楚契約一類的事,但是這樣一來您就會幫忙我對吧?
既然如此,那就來吧──消滅所有疾病的夜晚要開始了。
正式加入
(待補)
---------
強化
升等1
謝謝......您會替我消滅周圍的細菌對吧?
升等2
我覺得很不錯。
升等3
嘛,那真是謝謝了。
----------
靈基
靈基再臨1
已確認Assault・Medicine(衝鋒・藥彈)的性能提升了。
......嘛,重量減輕了呢!
靈基再臨2
Assault・Medicine(衝鋒・藥彈)的性能又再次提升了。
......呵呵,扳機扣壓變得更輕了呢,這是好事。
靈基再臨3
Belt Link(彈鏈)似乎...啊啊,我理解了......
Belt Link Ampoule(彈鏈,安瓿)的藥劑品質提高了......真是太好了!
(安瓿[ㄆㄡˇ]:放藥物的玻璃容器)
靈基再臨4
無論何處,我都會前行而去。即便前去的是地獄,
我相信,總有一天那裡也會發現希望之光的。
----------
戰鬥
開始1
初次見面,您好啊。身體感覺如何呢?
開始2
投藥,開始。
開始3
那麼我要上了。
開始4
失禮了,現在是治療的時間。
----------
技能1
Belt Link Ampoule(彈鏈,安瓿),存量十足。讓我們重新開始進行治療吧。
技能2
沒有問題,我已經很熟練了。
技能3
鈴鐺啊,響徹鈴聲吧!
----------
選卡1
要投藥了
選卡2
要注射了
選卡3
不痛的喔
----------
寶具卡1
那麼就,讓我們開始吧。
寶具卡2
現在是Party Time。
----------
攻擊1
清潔乾淨。
攻擊2
那邊!
攻擊3
一點都不剩地!
攻擊4
投藥。
攻擊5
治療!
攻擊6
請。
----------
EX攻擊1
現在,就讓我來替您除菌!
EX攻擊2
殺菌除菌、無菌!
----------
寶具1
將毒物拭去,將有害物擊碎。
Assault・Medicine ・ Full burst ・ Party
失禮了,「天 使 在 叫 囂 著 , 惡 魔 在 影 子 中 消 逝」!
(英文依序為:衝鋒・藥彈・機槍・派對)
寶具2
疾病、受傷,地上所有的有害物全都不可原諒!
Assault・Medicine ・ Full burst ・ Party
要上了,「天 使 在 叫 囂 著 , 惡 魔 在 影 子 中 消 逝」!
----------
受傷1
竟然阻饒我...壞孩子......
受傷2
哼。
受傷3
唔......
受傷4
是這樣嗎......
----------
無法戰鬥1
不拯救討厭打針的壞孩子...是不行的......
無法戰鬥2
我不會倒...不會倒...不會倒下去的!
不行啊!不行......
無法戰鬥3
天...亮...了......
----------
勝利1
我可不是天使。還請注意,別搞錯了。
勝利2
要是世上的點心,全都變成藥的話......
勝利3
投藥完成。
勝利4
治療結束。
----------
My Room
對話1
走吧,人們正在等著我。在醫藥包裡裝滿藥品。
來吧,即便行走在地獄裡或者要去到哪裡...
...哎呀,停下腳步可是不行的喔。
對話2
外出回來時別忘了,要洗手跟漱口,知道了嗎?
對話3
衣服必須要常保整潔。......禮裝?您在說什麼呀?
一天到晚都穿著同一件衣服可是不行的。我來替您洗衣服,
請您脫下衣服。好了,快舉高雙手,抵抗是沒有意義的喔?
對話4
這裡的軍人還真多呢。那麼,就輪到我出場了沒錯吧。
真是令人躍躍欲試啊!
對話5
我一直以來都只注意著肉體上的傷病......
精神上的損傷說不定也是必須得去考慮的東西呢。
為了他們好,我能做到什麼呢......
(持有術吉爾、歌劇魅影、森長可、卡古利拉、莎樂美、嚴窟王、薩里耶利時)
對話6
那個......Mr.?......我的臉上有沾到了什麼嗎?
......您說:「真是殘酷啊」,那到底是什麼意思......?
(持有嚴窟王時)
對話7
嘛......已經有幾個人先來過了呢。
那些只在聖夜裡閃耀...為了等待著禮物的所有人們而奔走的軍醫。
...您說,希望我也說出那句台詞嗎......?
那麼就...咳咳! Merry Christmas!
(持有其他聖誕從者時)
----------
喜歡的事
清潔是好事。維持衛生、健康,是非常神聖的事。您理解了嗎?
討厭的事
不淨是不好的。衛生環境的崩壞,以及,受傷生病也都不行。
是該感到悲傷的事,是不該存在於這世上的事。
關於聖杯
(待補)
----------
絆1
嗯?我是佛蘿倫絲‧南丁格爾,您好啊。
怎麼了嗎?......什麼?您說我:「跟平常的樣子不太一樣」嗎?
呵呵,您真愛開玩笑。
絆2
喝點茶吧。這是從傑基爾氏那裡得到的好茶喔。
什麼?我倒茶的身姿有這麼稀奇嗎?
沒有這回事喔。
絆3
啊啊...我現在...正在寫信。寄信對象是我的...我的......?
......不,沒事。我到底是......想要寄什麼來著?
絆4
我稍微了解了呢。的確,現在的我跟平常的我比起來,似乎有著些微差異。
那些我應該存在的戰場,應該維持清潔及治療的場面,感覺好像都離我很遙遠了。
並不是懷念的感情,這是......對了,像是能感覺到未來的事一樣......
絆5
現在的我,就像要去克里米亞之前的我的感覺......
就像是還在學習精進時期的那種感覺,帶著這種心情站在這裡一樣。
所以才會做出以前還是貴族小姐時的言行舉動吧。
竟然連給家族的信都差點寫出來了...
...呵呵,這真是...做了件很可笑的事啊。
----------
活動中
祭典嗎?啊啊,那麼就需要救護站呢。走吧,快走吧?
生日
祝您生日快樂。那麼,讓我來烤個蛋糕吧。......您願意享用嗎?
雖然並不是多精緻的東西,但如果只是使用烤箱製作的話,我也做得到的。
------------------------------------------------------------------------
\我永遠喜歡迦勒底醫療組/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.209.166 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1574958790.A.944.html
推
11/29 00:38,
5年前
, 1F
11/29 00:38, 1F
推
11/29 00:39,
5年前
, 2F
11/29 00:39, 2F
推
11/29 00:42,
5年前
, 3F
11/29 00:42, 3F
推
11/29 00:43,
5年前
, 4F
11/29 00:43, 4F
推
11/29 00:45,
5年前
, 5F
11/29 00:45, 5F
推
11/29 01:03,
5年前
, 6F
11/29 01:03, 6F
推
11/29 01:52,
5年前
, 7F
11/29 01:52, 7F
→
11/29 01:56,
5年前
, 8F
11/29 01:56, 8F
推
11/29 03:39,
5年前
, 9F
11/29 03:39, 9F
推
11/29 03:44,
5年前
, 10F
11/29 03:44, 10F
推
11/29 04:12,
5年前
, 11F
11/29 04:12, 11F
推
11/29 05:06,
5年前
, 12F
11/29 05:06, 12F
→
11/29 05:06,
5年前
, 13F
11/29 05:06, 13F
→
11/29 05:06,
5年前
, 14F
11/29 05:06, 14F
→
11/29 05:07,
5年前
, 15F
11/29 05:07, 15F
推
11/29 06:10,
5年前
, 16F
11/29 06:10, 16F
→
11/29 06:10,
5年前
, 17F
11/29 06:10, 17F
推
11/29 08:04,
5年前
, 18F
11/29 08:04, 18F
推
11/29 08:11,
5年前
, 19F
11/29 08:11, 19F
→
11/29 09:04,
5年前
, 20F
11/29 09:04, 20F
推
11/29 09:17,
5年前
, 21F
11/29 09:17, 21F
推
11/29 09:37,
5年前
, 22F
11/29 09:37, 22F
→
11/29 09:37,
5年前
, 23F
11/29 09:37, 23F
推
11/29 10:08,
5年前
, 24F
11/29 10:08, 24F
→
11/29 10:09,
5年前
, 25F
11/29 10:09, 25F
→
11/29 10:09,
5年前
, 26F
11/29 10:09, 26F
→
11/29 10:10,
5年前
, 27F
11/29 10:10, 27F
推
11/29 11:20,
5年前
, 28F
11/29 11:20, 28F
推
11/29 11:29,
5年前
, 29F
11/29 11:29, 29F
→
11/29 11:29,
5年前
, 30F
11/29 11:29, 30F
→
11/29 12:26,
5年前
, 31F
11/29 12:26, 31F
→
11/29 12:29,
5年前
, 32F
11/29 12:29, 32F
推
11/29 12:51,
5年前
, 33F
11/29 12:51, 33F
推
11/29 12:54,
5年前
, 34F
11/29 12:54, 34F
→
11/29 12:54,
5年前
, 35F
11/29 12:54, 35F
→
11/29 12:55,
5年前
, 36F
11/29 12:55, 36F
→
11/29 12:56,
5年前
, 37F
11/29 12:56, 37F
→
11/29 12:56,
5年前
, 38F
11/29 12:56, 38F
→
11/29 12:57,
5年前
, 39F
11/29 12:57, 39F
推
11/29 13:04,
5年前
, 40F
11/29 13:04, 40F
推
11/29 13:11,
5年前
, 41F
11/29 13:11, 41F
→
11/29 13:13,
5年前
, 42F
11/29 13:13, 42F
推
11/29 17:10,
5年前
, 43F
11/29 17:10, 43F
推
11/29 17:23,
5年前
, 44F
11/29 17:23, 44F
推
11/29 21:24,
5年前
, 45F
11/29 21:24, 45F
※ 編輯: as12as12tw (59.127.209.166 臺灣), 11/30/2019 18:15:19
推
11/30 21:53,
5年前
, 46F
11/30 21:53, 46F
TypeMoon 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章