看板
[ TypeMoon ]
討論串Blue Blue Glass Moon,Under The Crimson Air
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
「蔚藍玻璃般的月亮,. 在這血腥的天空下。」. 這是之前跟朋友討論的翻譯. 應該是沒翻錯吧. Blue Blue這種用法沒有看過... 順便一提. 不知道我在翻譯什麼的. 水桶伺候(雖然我還不會用水桶啦...). 以上. --. ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 222.
(還有82個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁