Re: [討論] 聽說木棉花要出少革的DVD..
※ 引述《kakeyema (杅)》之銘言:
: ※ 引述《chris9 (chris9)》之銘言:
: : 倒不是鬧翻了,是因為及川本身是EMI公司的歌手,原聲帶是King Record/Starchild
: : 出版的,Starchild有付錢給EMI,所以日版原聲帶才有收錄片尾曲…台灣的勝利在代
: : 理的時候當然是不得其門而入啦(台灣EMI可能根本不認得及川吧)所以就割捨啦~
: : 不過劇場版DVD也會是類似的理由而沒代理的嗎?這我就不清楚了。總覺得如果有心
: : 去談,或是公司認為有賺頭,值得花更多心力去解決問題,版權通常是可解決得問題
: : 才是。(個人意見啦)
: : 要出DVD當然是好事,怕的就是像機動戰艦一樣塞在三片DVD裡面,那何必去買。
: : 不過如果是分成上下兩盒,而且一盒還要$1250,那大概會和日版一樣,一片放五話
: : 總共八片吧。而且當初翻譯的theo君可是花下了全部心力在翻譯的呢,連決鬥歌歌詞
: : 都翻譯出來放在VCD包裝裡,希望不但翻譯字幕要保留,也多附錄一份決鬥歌歌本吧!
: 大驚!
: 我家日版劇場版原聲帶沒有及川光博唱的片尾曲啊!
: 我還在看完電影的時候買的....
: 再來整理一下
: 二區DVD有及川光博的片尾曲
: 二區原聲帶,最起碼我手上的版本只有片尾曲BGM
: 除非後來有改版
: 那我就要狂哭了!!
親愛的別難過...
一開始原聲帶就只收錄那首歌的演奏版
基本上只要演唱歌手跟發行原聲帶的是不同公司
基本上就不會收錄在原聲帶裡
像"現在很想見你"..."在世界的中心呼喊愛情"...
這些都是很好的例子
所以你放心...
不過...
不知道這裡有沒有及川光博的FANS?
有的話就不要往下看啦...
往下看也別打我阿...
我個人認為...
及川光博唱的其實....
滿不好聽的...
好家在原聲帶只收錄演奏版...XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.190.242
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 18 之 24 篇):
UTENA 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章