Re: [問題] 少革裡的法文

看板UTENA作者 (wishfulness)時間17年前 (2007/09/05 02:58), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
日本百合動漫 校園系列似乎很喜歡使用法文 像是瑪麗亞的凝望、草莓狂熱 都有使用到法文 或許法文給人的印象是比較浪漫的吧 薔薇+法文 很適合百合動漫的感覺吧 ※ 引述《potatotw (小吉)》之銘言: : 沒認錯的話 應該是法文吧= =||| : 像是第13話裡的 友情 選擇 理性 戀愛 崇拜 信念 自我 : 這七個好像都是法文 然後中場休息那邊少女革命下面也是寫法文 : 這 有特殊涵義嗎 : (我應該不會問了個蠢問題吧= =|||) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.248.193

09/05 11:41, , 1F
與其說是浪漫 還不如說是"優雅"比較好
09/05 11:41, 1F

09/05 16:53, , 2F
同意~優雅比浪漫來得更貼切合襯
09/05 16:53, 2F

09/05 17:00, , 3F
推推
09/05 17:00, 3F

09/08 22:32, , 4F
配起來還真的頗優雅的
09/08 22:32, 4F

12/17 02:25, , 5F
說不是因為法國與革命 哲學 浪漫 的字眼有關聯的關係
12/17 02:25, 5F
文章代碼(AID): #16tQhHs8 (UTENA)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #16tQhHs8 (UTENA)