スピラ‧ミラビリス劇場(完整注音版)

看板UTENA作者 (幽冥羽翼)時間26年前 (1998/12/15 22:03), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
スピラ‧ミラビリス劇場 劇場 特別精神 集合現象 げきじょう とくべつせいしん しゅうごうげんしょう 劇場 特別人物 空想現實 げきじょう とくべつじんぶつ くうそうげんじつ 手術台 難破船 純粹遊戲 しゅうじゅつたい なんばせん じゅんすいゆうき スピラ‧ミラビリス スピラ‧ミラビリス 渦卷 螺旋 變化しつづける うずま らせん けんかしつづける スピラ‧ミラビリス あーあー スピラ‧ミラビリス あーあー スキ‧ビオの夢 スキ‧ビオのゆめ 劇場 幻想精神 不死の運動 げきじょう げんそうせいしん ふしのうんどう 劇場 幻想人物 不死の構造 げきじょう げんそうじんぶつ ふしのこうぞう アンモン貝 煉金術 神聖甲蟲 アンモンかい れんきんちゅつ しんせいこうむし スピラ‧ミラビリス スピラ‧ミラビリス ふたたぴ 生きる ために死ね ふたたぴ いきる ためにしね スピラ‧ミラビリス あーあー スピラ‧ミラビリス あーあー 驚異の渦卷 きょういのうずま マイマイマイマイ マイマイマイマイ マイマイマイマイ マイマイマイマイ 終わりなき劇場 おわりなきげきじょう 幾何學舞台 きかがくふたい 生命 死の神祕 せいめい しのしんぴ 去りゆく一切 さりゆくいっさい 死 再生 死 再生 し さいしょう し さいしょう…… 死 再生 死 再生 注音太長了,所以有點擠...... 還有,第二段的「甲蟲」可能有錯,因為實在找不到這個詞 只好一個字一個字查...... 冷...痛...悲哀...早已忘了...... 再沒有什麼能干擾我 再沒有什麼能左右我 世界啊...... 我的存在......
文章代碼(AID): #sTcmR00 (UTENA)
文章代碼(AID): #sTcmR00 (UTENA)