少革輪舞的漢字注音求救 ^^;
發信人: ARIESHUANG (大嗓門) 看板: Song
日期: Wed Jan 13 02:09:48 1999
標題: Re: 少革輪舞的漢字注音求救 ^^;
==> CLeonid (克雷歐尼德) 的文章中提到:
>輪舞好快丫… ^^; 還是請日文較強的先輩幫忙漢字注音一下…
>少革板、歌詞板都找不到說 ^^; 請幫忙請幫忙~~我想唱這首歌 ^^;
【原歌詞】 【漢字注音】
==============================================================================
潔く カッコ良く 生きて行こう.. いさぎよく カッコよく いきてゆこう
たとえ二人離ればなれになっても.. たとえふたりはなればなれになっても
Take my revolution Take my revolution
光差す校庭 手をとり合い ひかりさすガーデン てをとりあい
誓い合ったなぐさめ合った ちかいあったなぐさめあった
もう 戀いは二度としないよって もう こいはにどとしないよって
そんな強い結束は カタチを變え そんなつよいけっそくは カタチをかえ
今じゃこんなにたくましい 私達の いまじゃこんなにたくましい わたしたちの
Life style, everyday..everytime Life style, everyday..everytime
頰を寄せあって 映る寫真の笑顏に ほほをよせあって うつるしゃしんのえがおに
少しの淋しさつめこんで すこしのさびしさつめこんで
潔く カッコ良く 明日からは いさぎよく カッコよく あしたからは
誰もが振り向く女になる だれもがふりむくおんなになる
たとえ二人離ればなれになっても たとえふたりはなればなれになっても
心はずっと一緒に こころはずっといっしょに
愛はお金では買えないって あいはおかねではかえないって
知っているけど しっているけど
"I"でお金は買えるの? "I"でおかねはかえるの?
TVで言ってた テレビでいってた
無感動..無關心 きりがないね むかんどう..むかんしん きりがないね
若い子みんなそうだと思われるのは わかいこみんなそうだとおもわれるのは
Feel so bad! Feel so bad!
どうしようもないじゃない どうしようもないじゃない
でもね私達 トモダチの事 でもね わたしたち トモダチのこと
何より大切にしてる なによりたいせつにしてる
きっと大人よりも きっとおとなよりも
夢を見て 淚して 傷ついても ゆめをみて なみだして きずついても
現實はがむしゃらに來るし げんじつはがむしゃらにくるし
自分の居場所 存在價值は失せない じぶんのいばしょ そんざいかちはなくせない
自分を守るために じぶんをまもるために
I'll go my way I'll go my way
戾れない それぞれの もどれない それぞれの
道を選ぶ時が來る前に みちをえらぶときがくるまえに
こんなにも こんなにも こんなにも こんなにも
大切な思い出..とき放つよ.. たいせつなおもいで..ときはなつよ..
Take my revolution 生きて行こう Take my revolution いきてゆこう
現實はがむしゃらに來るし げんじつはがむしゃらにくるし
自分の居場所 存在價值を見つけたい じぶんのいばしょ そんざいかちはみつけたい
今日までの自分を きょうまでのじぶんを
潔く 脫ぎ捨てる 裸になる いさぎよく ぬぎすてる はたかになる
自由を舞う薔薇のように じゆうをまうバラのように
たとえ二人離ればなれになっても たとえふたりはなればなれになっても
私は世界を變える わたしはせかいをかえる
==============================================================================
這首歌真的很快呦....聽都快聽不出來了..
不過還是祝你早日學成這首歌!很好聽說..
雖然一邊打一邊聽,不過半夜還是昏昏沈沈..
如果有打錯的地方,麻煩各位更正一下囉..
這是小弟第一次在這裡發表歌詞的文章,請多指教!謝謝! ^_^
--
* Origin: 光之大陸 ★ 伊莉琴斯 * From: 140.127.176.250 [已通過認證]
--
* Origin: 光之大陸 ★ 伊莉琴斯 * From: 163.31.143.207 [已通過認證]
--
蕃薯預計在三月開個FTP站喔....到時希望各位常來光臨指教喔...^_^..
當然..本站採用ID制..本站的走向是Anime站喔...^_^..
UTENA 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章