Re: [閒聊] 咕唧~
※ 引述《GAMRYA (愛,從不逗留)》之銘言:
: ※ 引述《maiya (maiya)》之銘言:
: : 看到那個劇場版的DVD..台灣沒播過吧?
: 是指電視嗎?我是沒看過....不過我很少看電視就是.....:PP
: 電影就肯定沒播了吧.....
: : 那個劇場版的是講什麼內容的啊?
: 大致上可以看成另一個平行世界的故事
劇場版的內容,大致上就和漫畫外傳的情節差不多啊。
因為漫畫外傳就是齋藤千穗根據劇場版的故事所改編的。
(我記得在漫畫的封面折頁有寫到這件事)
漫畫外傳的副標:『思春期默示錄』,也是沿用劇場版的劇名。
不過齋藤的改編版雖然維持了劇場版故事的骨幹,
在一些情節上還是加入了很多她個人的詮釋和變造。
前面我們也已經有幾篇文討論到劇場版和漫畫外傳的差異之處了;
整體而言,我個人實在是不怎麼欣賞漫畫的改編版,
不過這種事當然是見仁見智的囉。
: : 且看那張照片的圖...怎麼覺得好像不太像啊..
^^^^^^
沒錯呀!劇場版人物的造型,本來就改得和TV版有些不一樣。
尤其是安希,外型和個性都變得最多,成了活潑俏皮的長髮美眉;
歐蒂那的日常造型改成俏麗的短髮,
在迪奧斯之劍現身時則變化成蠻有女人味的波浪長髮。
還有啊,我覺得劇場版的制服也變得比TV版更漂亮了…… ^^
: : 好像盜的圖...
: : 然後下面還又賣VCD的 也是劇場版的(這個看起來更像盜的)
: : 那兩個有什麼不一樣啊~~~~~?
: : http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/1102650466?aucview=search
: 這個有點像....
: 不過我看的是奇蹟版,所以不知道正常的封面長什麼樣子
^^^^^^
???
『奇蹟版』是什麼意思?
我手上有的是VCD,所以也沒看過DVD的圖。
不過看那人物的造型倒是劇場版的沒錯。
(奇怪,雖然我不是會員,但昨天還可以從上面那個網站看到圖的,今天卻不行了。)
: : http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/1102722354?aucview=search
: 這個的圖片應該是唬人的吧,是TV版的造型,
: 絕對不是劇場版的這我可以肯定。
: 看得到的話應該是會員,可以發問看看吧......
這個絕對是錯用TV版的圖了。拍賣網站上的圖片和實物有必然的關係嗎?
不過……價錢真的好便宜耶。
--
如果我還有靈魂
碎片一定互相刺傷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.151.173
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 9 篇):
UTENA 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章