Re: [NICO] 【神威がくぽ】約束
※ 引述《ching000 (遊日雲)》之銘言:
: http://www.nicovideo.jp/watch/1235134620
: 最近聽到的很不錯的茄歌
: 但自從茄子熱退燒後就很少有茄歌出沒
: (有也可能只是搭配或搞笑用)
: 而且這首歌算是出生在鮪魚潮中的
: 所以也比較沒那麼注目
: 這算是一首相當好的良曲了
順手提供一下歌詞+翻譯
良曲推廣XD 茄曲真的需要多一點支持啊(遠目)
另外原動畫的CG也很棒XD 開眼GJ(雖然很多動畫都用過這梗)
這首歌不但旋律讓人很容易聽 歌詞也很有溫度 整體也很有層次
調教也很棒 而且茄聲其實我越聽越喜歡啊XD不愧是系出名門
所以希望也能被提高評價啦~
約束
作詞:風杜鈴音
作曲:のりP
編曲:のりP
唄:神威がくぽ
歌詞
神様、僕は幸せになってもいいのでしょうか
神様、僕は幸せにしてあげられるのでしょうか
神阿,我真的可以得到幸福嗎
神阿,我可以讓人得到幸福嗎
悲しい事はいつだってTVの向こうで起きてます
僕より優しい人達が何でもないように消えていきます
令人悲傷的事情總是在電視螢幕的彼端發生
比我更溫柔親切的人們像是水泡般的消失
命の価値が同じなのだとしたら 何が違ったのだろう?
誰か教えてよ 僕がいまここで 生きていける理由(わけ)を
生命的價值若是人人平等 那這是出了什麼差錯呢
有誰來告訴我 我此刻存在於此處的理由
伸ばしたこの手が無駄でも 伸ばさずにはいられなくて
流した涙無意味でも 流さずにはいられなくて
即使伸出的這雙手沒有作用 我也忍不住伸手
流下的眼淚即使沒有意義 我也忍不住掉淚
悲しい事はいつだって いつかは忘れてしまうけど
胸を裂く様な苦しみは いつまでも忘れないように
令人悲傷的事情雖然總是隨著時間被淡忘
像是撕裂胸口的苦痛 希望無論何時都不要忘記
命の価値をどこかの誰かが 勝手に決めたとしても
誰かに伝えて 君が今そこで 生きていくという意味を
生命的價值即便已被未知的誰隨意的決定
你此刻存在於此處的意義 就向他人傳達吧
叶えたい想いがあるから 守りたい命があるから
愛してる家族がいるから 幸せにしてあげたい人がいるから
因為有想要完遂的意念 有想要守護的生命
因為有深愛的家族 有想要給予幸福的人
神様、僕は幸せになりたいと願っています
神様、僕は幸せにするって約束をします
神阿,我祈求能夠得到幸福
神阿,我誓約讓人得到幸福
--
尽き世の哀れを詩に宿すが、我が定め。
http://mymedia.yam.com/SeptetWing ←新居所
http://blog.xuite.net/seraphmizuki/kisekinoumi ←遺跡
其中只有被寶劍三切割而形體支離,僅存一縷歌聲的靈魂。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 121.10.2.50
推
02/25 13:36, , 1F
02/25 13:36, 1F
推
02/25 19:45, , 2F
02/25 19:45, 2F
推
02/25 19:47, , 3F
02/25 19:47, 3F
推
02/26 19:08, , 4F
02/26 19:08, 4F
推
02/27 12:02, , 5F
02/27 12:02, 5F
→
02/27 12:02, , 6F
02/27 12:02, 6F
推
03/03 01:09, , 7F
03/03 01:09, 7F
討論串 (同標題文章)
Vocaloid 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
22
22
29
159