[NICO] 『Lost Story』をうたってみた♪マルカ
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7362423
未經過演唱者本人許可、偷偷支援一篇 ⊂彡☆))Д′)
原曲『Lost Story』
/ http://www.nicovideo.jp/watch/sm7326739
是以VOCAROCK見長之ゆよゆっぺさん上週新作
根據曲目解說,這是繼『陽だまりの詩(sm7193846)』之後
ゆよゆっぺ第二次使用輕小說家乙一的作品為題
今回主題是《被遺忘的故事》
博客來有中文版 → http://0rz.tw/6b42Y
劇情捏他:全身癱瘓、變成植物人的丈夫借著鋼琴師妻子的手指感受世界
老實說我也沒看過這本……不過藉此理解歌詞一樣能感受其中深痛
聽完全曲再聽マルカさん的版本
發現女聲KEY對於人類而言、真的好高 (;゚д゚)
歌曲的情緒部份輔以台詞和音效徹底詮釋,中段值得一聽wwwww
以下支援快速翻出來的不精確中譯
--
Lost Story
作詞/曲/編:ゆよゆっぺ
唄:初音ミク / マルカ
何もない事が 幸せなのなら
如果什麼事都沒發生 就能稱之幸福
この世界から僕を 連れ去ってよ
乾脆把我從這個世界 直接帶走吧
僕は笑ってた 君は泣いていた
我是笑著的 你則哭泣著
真っ暗な景色が 続いてた
深暗沉黑的景色 持續延展
そこにあった違い 隔たれたセカイ
那確實存在的差異 產生隔閡的世界
繋がった一滴(ひとしずく)
緊繫兩方的一水滴
右腕に伝う 意味の無い僕へ
透過右腕傳達 賦予無意義的我
音のないメロディが
無聲之樂音
聞えるような 気がしたんだ
像要真切聆聽 感受到的
ただ真っ暗な セカイで
卻只有純然黑暗的 這世界
感じないことが 正しいのならば
如果無法感知的事情 還會是正確的
その記憶から僕を 断ち切ってよ
乾脆將我與那份記憶 斷絕關係吧
こぼれた涙も もう見えやしない
就連零落的眼淚 也已看不清
真っ暗な景色が 続いてた
深暗沉黑的景色 持續延展
月日はどれだけ 涙に変わっただろう
歲月流逝幾許 不過是化作淚水流散
右手に意味は無い 此処から 消えよう…
這支右手再無意義 就從這裡 消失而去…
何もない事が 幸せなのなら
如果什麼事都沒發生 就能稱之幸福
この世界から僕を 連れ去ってよ
乾脆把我從這個世界 直接帶走吧
僕は笑ってた 君は泣いていた
我是笑著的 你則哭泣著
真っ暗な景色が 続いてた
深暗沉黑的景色 持續延展
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.138.162
※ 編輯: FeAm 來自: 114.39.138.162 (06/17 02:03)
推
06/17 04:08, , 1F
06/17 04:08, 1F
推
06/17 04:27, , 2F
06/17 04:27, 2F
推
06/17 04:33, , 3F
06/17 04:33, 3F
推
06/17 05:03, , 4F
06/17 05:03, 4F
推
06/17 07:27, , 5F
06/17 07:27, 5F
推
06/17 09:44, , 6F
06/17 09:44, 6F
推
06/17 13:04, , 7F
06/17 13:04, 7F
推
06/17 14:50, , 8F
06/17 14:50, 8F
推
06/17 15:23, , 9F
06/17 15:23, 9F
推
06/17 18:04, , 10F
06/17 18:04, 10F
推
06/17 18:08, , 11F
06/17 18:08, 11F
Vocaloid 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
104
211