Re: [NICO] アメバコ展開図 (ミク×ルカ)

看板Vocaloid作者 (冷作絕望)時間15年前 (2010/03/17 02:23), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
アメバコ展開図 雨箱模型展開圖 / http://www.nicovideo.jp/watch/sm10027796   「バス、なかなか来ないな...。」   「公車、怎麼一直不來啊……。」   「もしかしたら私たち、    很有可能我們    時空の狹間に閉じこまれている    已經被困在時間的縫隙    かもしれない...」    也說不定……」   「そしてこの雨の中で    於是就在這場雨中    同じ時間を繰り返し、    反覆渡過相同的時間    永遠に待つだけ...。」    只是永遠地等待著……。」   「なにその痛い妄想...。」   「那是什麼悲慘妄想……。」 日時計 あなたの横顔 日晷移換 你的側臉 雲模様 なぞって彷徨う 浮雲模樣 像描繪著彷徨 世界中ささやきが箱入りな構造(construction) 世界中的喃喃細語塞入了箱型結構(construction) この天気雨も今世紀での第三変奏(third variation) 這太陽雲也在本世紀演起第三變奏(third variation) その内忘れる 在那之間忘了 もう あなたは 好了 你究竟 誰だったんだって? 變成了誰? 地図から消えてた街角   /  形だけでも 形さえない 雲のような愛情 消失於地圖的街角     /  說是徒留形式 卻連外型也無 如雲的愛情 傘ごと潰した小雨に   /  販売機蹴飛ばして 三本ぐらい出てくる『運命の人』 每每打壞雨傘的小雨之中  /  踢飛販賣機 掉出了快三本的『命運之人』 眠り姫を救う    /  会えなくて 会いたくて 会えなくても ずっと 拯救睡美人        /  見不到面 想和你見面 就算見不到面 也一直 市バスはあと何分?   /  繰り返し 繰り返し 繰り返す夢回路 公車還有幾分鐘才到?   /  反反覆覆 反反覆覆 反覆繞圈夢回路 その内忘れる 在那之間忘了 もう あなたと 好了 究竟和你 出会ったっけ? 見到面了沒? 地球の裏で 叫んでいいのさ 就在地球的反側 大聲叫喊也好吧 黙殺できるぐらい浅い対流層 / たすけてくれ 像是相應不理的淺淺對流層      /  幫幫我吧 更に狭い空間に閉じ込まれる妄想 / たすけてくれ 還在狹窄的空間硬是關進了妄想    /   幫幫我吧 速すぎる永遠 はてしない瞬間 眨眼的永遠 無盡的瞬間 その内忘れる そろそろ忘れる 在那之間忘了 就漸漸忘記了 もう 私は 好了 我究竟 誰だったなんて 是誰呢 -- 第一次嘗試翻台灣P的歌詞,十分惶恐(錯譯的意味 希望沒有文法出錯或理解過度錯誤 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.245.108 ※ 編輯: FeAm 來自: 114.38.245.108 (03/17 02:28)

03/17 19:23, , 1F
大希望原作者直接鞭翻譯 (つд⊂)、完全不敢貼去WIKI中
03/17 19:23, 1F

03/18 11:17, , 2F
原文都已經文法錯誤了…﹨(╯▽╰)∕
03/18 11:17, 2F
文章代碼(AID): #1BdyoMUY (Vocaloid)
文章代碼(AID): #1BdyoMUY (Vocaloid)