[情報] 22:00 夏日留影 火柴:鍾理和 閣樓之冬
昨天由福利卡擔任首棒朗讀了楊智傑〈深夏〉
https://youtu.be/PxykCL3TLsc
今天由火柴接力朗讀鍾理和的短篇小說;閣樓之冬
明天則換繭眠朗讀日文作品:夏のオノマトペ(擬聲的夏日)
https://youtu.be/KjOA3fkEDco
歡迎大家持續關注
另外
聽聲音猜人物以及看剪影猜人物的活動持續進行,歡迎大家來挑戰
朗讀企劃宣傳短片
https://youtu.be/LSYDyxING58

歡迎直接在下方作答喔~
主辦人推特
https://twitter.com/Vtuber_Sara/status/1410255079689449473
7/5是紗羅的收益化慶祝歌回,歡迎大家有空來玩!
https://youtu.be/2wdKBM5yIKQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.155.203 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Vtuber/M.1625232674.A.B74.html
消化一下再發點小感
今天是短篇小說,不知道是火柴平時語速偏快還是投稿要壓時間才這樣?
人物對話的部分,火柴有轉換不同的聲線去詮釋,而且很到位。
全部聽完後才了解為什麼跟夏天有關的作品,標題卻有「冬」。
不知道這是不是鍾理和老師的半自傳呢?
推
07/04 00:03,
4年前
, 1F
07/04 00:03, 1F
請問是火柴用的字型還是紗羅用的字型呢?
對這方面不瞭解,完全看不出差異。
※ 編輯: hedgehogs (1.165.155.203 臺灣), 07/04/2021 12:08:44
Vtuber 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
9
17
16
21