[Vtub] 彩虹新團Nornis 出道曲Abyssal Zone歌詞翻譯

看板Vtuber作者 (殿)時間1年前 (2022/06/26 00:37), 1年前編輯推噓4(402)
留言6則, 6人參與, 1年前最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1Yi_0HFA ] 作者: loveSETSUNA (味噌豆腐) 看板: C_Chat 標題: Re: [Vtub] 彩虹社新團體「Nornis」結成 時間: Thu Jun 23 12:46:05 2022 ※ 引述《Augustus5 (天母李聖傑)》之銘言: : https://www.nornis.com/images/main.png
: https://www.nornis.com/ : https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1655904870 : https://www.youtube.com/watch?v=E8Bke4RbSqE
: https://twitter.com/_Nornis : 彩虹社新音樂團體「Nornis」結成 : 成員:戍亥とこ、朝日南アカネ、町田ちま : 三個唱將組團真的太猛惹!!! 嘗試翻譯看看,他還有英文版的 兩種都有參考,只是最後一段感覺很難看懂意思 是說三原色漩渦+螢光水母什麼的 然後又窒息又看到寶石般的花、覺得自己在溶解 怎麼看都像是嗑藥了吧,也給我來一點 Abyssal Zone (深海區/深淵帶 都幾?) 町田ちま戌亥とこ朝日南アカネ 歌詞 彷徨い踠いてた I struggled and wandered around 四處的遊蕩與掙扎 現実と夢の狭間 Between dream and reality I almost drowned 在這夢與現實之間 溺れかけた瞬間  現れた 海底にある扉のその先へ I found a door / In the deep dark sea / Then I passed through that 即將溺死的邊緣 穿過了那扇出現的門 空を飛ぶ魚 手招き Fish are flying in the sky, beckoning 天際中飛翔的魚 正在招手 蛍光色の海月が舞う Fluorescent jellyfishes are fluttering 螢光色的水母翩翩起舞 岩陰から 無数の光る目 There’re many glowing eyes in rock shelter 暗礁之中有無數亮起的目光 突き進めば一面に宝石咲く花 But I have to go through to see the shining gem-like flowers 越過之後就能見到寶石般盛開的花朵 息止め見えた世界 I can see the world while holding my breath 那令人窒息的世界 闇の向こう開く桃源郷 I know there’s a paradise at the end of the darkness 是黑暗盡頭中的桃花源 このままいたい 時忘れて I want to stay like this forever 不禁想就此忘卻所有時間 心満ちる景色  It’s breathtakingly beautiful 那充斥著心中的美景 永遠に願った I will pray forever 祈望它永恆存在 気づいてしまったんだ I just realized something 但我屆時才察覺到 綺麗なものに必ず毒がある事 It is like “There is no rose without a thorn” 美麗的事物總是帶刺 今 見慣れた The place that I’m used to seeing 過去我所熟悉的 あの場所 帰りたくても帰れない I really want to go back there again, but I can’t 那些曾經 已經再也回不去了 赤青黄色 渦巻き Mixture of the three primary colors 紅藍黃三原色的漩渦中 あぁ 言葉さえ泡となって Ah even words are becoming like bubbles 啊-連語言都開始化為泡沫 点滅する意識と幻 An illusion, consciousness, they’re blinking 意識與錯覺不斷閃爍 答え探し 限界はもうすぐそこかな Finding answers, maybe I can not stand it anymore 尋找著答案 或許我再也無法承受 一切が幻想で溶けゆく様に As every illusion gets to melt away 彷彿一切都在幻想之中溶解 歪む時が刻々と過ぎ Noisy time is ticking away without me 扭曲的時間一點點地流逝 もう嫌だって叫びたい際の境地 I’m fed up and want to scream “no more” 到了讓人想大叫「夠了」的地步 バラバラな地図が揺れたまま I’m watching a scattered map still swinging now 破碎的地圖不斷地在晃動 深淵の迷宮が告げる時を The final bell is ringing from the labyrinth 當深淵迷宮的鐘聲響起之時 囚われずに泳ぎきれるか どうか I wonder if I can swim to the end without getting caught 不被困住的我是否能游到最後 就算 私に最後一秒 Please just give me time even for a second 在我最後那一秒 伸ばしたこの手 泡沫 I’m extending my arm /It is so fleeting 伸出去的那隻手 化為泡沫 息止め見えた世界 I can see the world while holding my breath 那令人窒息的世界 闇の向こう開く桃源郷 I know there’s a paradise at the end of the darkness 是黑暗盡頭中的桃花源 このままいたい 時忘れて I want to stay like this forever 不禁想就此忘記所有時間 心満ちる景色  It’s breathtakingly beautiful 那充斥著心中的美景 永遠に願った I will pray forever 祈望它永恆存在 深淵の迷宮が告げる時を The final bell is ringing from the labyrinth 當深淵迷宮的鐘聲響起之時 囚われずに泳ぎきれたか I wonder if I can swim to the end without getting caught 不被困住的我是否能游到最後 どうか私に最後一秒残されてはいたのでしょうか? Please just give me time even for a second I’m getting confused, tell me, was I in a dream? 請務必再給我最後的一秒鐘可好? (告訴我,我是否在夢裡?) (Ah 落ちてゆく 時の彼方へ探して、鍵探して 私は夢にいたのでしょうか?) (Ah I’m falling down Dream or realityl must find, I must find the key I’m getting confused, tell me, was I in a dream?) 啊-我掉了下去 在時間盡頭的彼方 尋找著疑問的鑰匙 這一切是否只是我的夢境 另外對Kalafina有興趣的話,前陣子亞人的Live中 https://www.youtube.com/watch?v=7gRde0xfa-A
18:29 Magia @町田ちま【にじさんじ】 @戌亥とこ -Inui Toko- 有字幕的版本: https://www.youtube.com/watch?v=Y6fcbOqoxhA
不過沒字幕比較好看就是了 https://i.imgur.com/qBewf8H.jpg
喜歡阿床的話再更前陣子三笨蛋組的LIVE 還有一首神到爆的獨唱「カタオモイ」 https://www.youtube.com/watch?v=WCUFgXxaf84
另外他個人還有辦過一場Live[Who I am],有BD可以買 https://shop.nijisanji.jp/s/niji/item/detail/NJSJ-026 https://i.imgur.com/d50T9KG.jpg
個人還推薦當初 Virtual to LIVE in 両国国技館 2019 之中 ↓劇場版寶可夢「七夜的許願星」 曲目11 小さきもの 戌亥とこ https://i.imgur.com/V3lJna7.jpg
-- 星街すいせい-季節は次々死んでいく https://youtu.be/U5erIwYIiws
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.35.99 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1655959569.A.3CA.html ※ 編輯: loveSETSUNA (122.117.35.99 臺灣), 06/23/2022 12:47:00

06/23 12:47, 1年前 , 1F
英文版很好聽
06/23 12:47, 1F

06/23 13:05, 1年前 , 2F
英文版三人演唱順序還有變動,挺用心的
06/23 13:05, 2F

06/23 13:43, 1年前 , 3F
聽了停不下來
06/23 13:43, 3F

06/23 13:48, 1年前 , 4F
06/23 13:48, 4F

06/23 14:07, 1年前 , 5F
推推
06/23 14:07, 5F

06/23 16:09, 1年前 , 6F
推推
06/23 16:09, 6F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: cloud7515 (1.161.49.16 臺灣), 06/26/2022 00:37:13

06/26 00:37, 1年前 , 7F
感謝原作者loveSETSUNA同意轉載!
06/26 00:37, 7F

06/26 01:38, 1年前 , 8F
06/26 01:38, 8F

06/26 11:53, 1年前 , 9F
06/26 11:53, 9F

06/26 15:31, 1年前 , 10F
06/26 15:31, 10F

06/26 17:09, 1年前 , 11F
06/26 17:09, 11F

06/26 18:37, 1年前 , 12F
06/26 18:37, 12F
文章代碼(AID): #1Yjpcw4R (Vtuber)
文章代碼(AID): #1Yjpcw4R (Vtuber)