看板 [ WATARU ]
討論串C‧DARWIN出中文版了!!
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Rabe. (清風 明月 淡雲煙)時間24年前 (2001/06/04 17:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
若說是林立的 和我借就好了.... but....真的非常的爛喔.... --. 夢之所以是美麗的,是因為它是我們心中的願望. 就算一切都終歸於空,我也不會在意. 因為....... 它是我幸福的泉源.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者dmvp. (ワタル...渡)時間24年前 (2001/06/04 04:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個...我看我是多講多錯,專心聽就好了(笑). 不過我又想到...像港版劍心、遊戲王、這種翻譯速度比國內快的.... 算不算是盜版?. 以國內的出版法規來想,應該是吧....因為已經有公司負責代理了. 不過....好像也是一種警示?. "不是代理、壟斷以後就可以XX(XX請自行代入)"......
(還有38個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ikusabe. (戰部)時間24年前 (2001/06/04 00:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
呵呵...dmvp你講的是同人誌的價格吧... 而且是二手的..... 因為紫宸殿的同人誌似乎入手不易.... 所以才有四位數這種情況...(<--印刷也超精美就是..我想成本不低). 而Rabe說的是Biblos(<--有沒記錯間啊?)替他們出的版本...... 出版社出的當然便宜囉^^林立不是本
(還有20個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者dmvp. (ワタル...渡)時間24年前 (2001/06/03 20:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
真的?那那時在星宇館附近的談話是!?. 還是說取得價格跟發售價格的差別?還是精裝?. 或者我那時看到的根本不是現在在討論的?. 我還真是不瞭解(汗)很好,他們做了某人打算要做的事.... 拆書,然後找人翻譯(笑). 版主,你說是嗎?(笑)抱歉. 原文相關部分我就刪了..... GOMAN......

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Rabe. (清風 明月 淡雲煙)時間24年前 (2001/06/02 03:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
....四位數??誰告訴你的??. 商業誌板的原價連四開頭都沒有..怎麼會四位數??. 我記得用訂的也才212 ....ㄜ.... 我看過這幾本的感覺是...他一定是盜版的.... 根本是把書拆了然後用影印的嘛..... 算了...看在他還有眼光的份上...不多罵了...對了...dmvp.....
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁