Re: C‧DARWIN出中文版了!!

看板WATARU作者 (ワタル...渡)時間24年前 (2001/06/04 04:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/7 (看更多)
※ 引述《ikusabe (戰部)》之銘言: : ※ 引述《dmvp (ワタル...渡)》之銘言: : : 真的?那那時在星宇館附近的談話是!? : : 還是說取得價格跟發售價格的差別?還是精裝? : : 或者我那時看到的根本不是現在在討論的? : : 我還真是不瞭解(汗) : 呵呵...dmvp你講的是同人誌的價格吧.. : 而且是二手的.... : 因為紫宸殿的同人誌似乎入手不易... : 所以才有四位數這種情況...(<--印刷也超精美就是..我想成本不低) : 而Rabe說的是Biblos(<--有沒記錯間啊?)替他們出的版本..... 這個...我看我是多講多錯,專心聽就好了(笑) : 出版社出的當然便宜囉^^ : 林立不是本來就做盜版事業的嗎? 不過我又想到...像港版劍心、遊戲王、這種翻譯速度比國內快的... 算不算是盜版? 以國內的出版法規來想,應該是吧....因為已經有公司負責代理了 不過....好像也是一種警示? "不是代理、壟斷以後就可以XX(XX請自行代入)"...... : 當然是拆書來印啊...^^;; : 不過我不想買盜版的.... : 看到日版第三集躺在桃園新物語卻沒錢買... : 真悲哀:~~~ 這個...顯然我去新物語時根本是有看沒有到-_-||| 不過妳放心,我不會跟妳搶的(笑) 我很認真的在考慮"買來看"、"租來看",跟"借來看"的優先順序.... (上句受詞全為"林立中文版C DARWIN"^^) : : 很好,他們做了某人打算要做的事... : : 拆書,然後找人翻譯(笑) : : 版主,你說是嗎?(笑) : 跟Rabe要翻譯的那幾本不一樣啦..... : Rabe手邊那些還是很珍貴的啦~~ : 要是有人出了那個版本的.... : 那我可要去放鞭炮了..... 果然多說多錯......我住嘴了:P -- the worst foe lies wihtin the self ... ~Parasite Eve~
文章代碼(AID): #x6fY400 (WATARU)
文章代碼(AID): #x6fY400 (WATARU)