從海火子談起
海火子的日文發音是UMIHIKO
而在現實上 UMIHIKO在日本其實是菜市場名
hiko其實應該寫成"彥" 日本很多男人名字帶"彥"
日本叫海彥的一大票
令人覺得是製作單位設定時找了個菜市場名"海彥"
然後把寫法改成海火子
不過 本來是很男性的"彥" 變成了女性的"火子"
再加上他的形象有些女性的感覺(是有人以為他是星界山的巫女)
以名子跟形象這兩點 說明了為什麼魔神在正太的發展上有重要地位
正太的起源是鐵人28號
但是對正太有推波助瀾作用的 日本的正太界一般認為是魔神跟魔動
http://www.interq.or.jp/mercury/sohta-u/puerissimo/academy/academy.html
http://www.interq.or.jp/mercury/sohta-u/puerissimo/academy/aca01.html
WATARU 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章