[閒聊] 革神語第5集的新人物譯名...QQ
這篇可能會太過激動或無腦...如果大家覺得有太過偏激的字眼請指正 m(_ _)m
今天在租書店偷翻了革神語第5集
這次出現兩個的新人物:跑到現實世界的六鞘之一、水之神鞘
結果譯名...我自己不是很滿意^^"
跟門脇交換的那位六鞘之一:ハルナワ,HaruNawa
一般轉換成漢字會變成「春繩」、「春苗」等(我自己比較喜歡後者XD),
但尖端翻成「張繩」,嗯...畢竟haru要翻名詞「春」或者動詞「張」都可以...
但...水之神鞘:ヨルナミ,YoruNami
我看原版漫時都在腦中喊他「夜波」,
結果尖端...居然翻成「夜月靈」!!??
nami為什麼會翻出「月靈」這兩個字呢呢呢.....(回音XD)
orz
神鞘的人名實在太容易有爭議,到現在老師有正名的只有土之神鞘「赫血」
其他還不曾出現漢字正名過...難道其實私底下「張繩」老師是同意的嗎!?
嗚嗚。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.182.251
→
09/24 23:20, , 1F
09/24 23:20, 1F
→
09/24 23:20, , 2F
09/24 23:20, 2F
推
09/24 23:28, , 3F
09/24 23:28, 3F
不知道後來再版有沒有修正耶...租書店應該都是初版的@@
推
09/25 04:08, , 4F
09/25 04:08, 4F
→
09/25 10:00, , 5F
09/25 10:00, 5F
→
09/25 10:01, , 6F
09/25 10:01, 6F
→
09/25 10:01, , 7F
09/25 10:01, 7F
→
09/25 10:03, , 8F
09/25 10:03, 8F
→
09/25 10:04, , 9F
09/25 10:04, 9F
→
09/25 10:04, , 10F
09/25 10:04, 10F
我把文章大幅修過,改得比較...嗯...溫和?
(果然PO文時情緒太激動<囧)還望請指教。
※ 編輯: galaxymoon 來自: 218.161.91.69 (09/25 10:21)
推
09/25 14:05, , 11F
09/25 14:05, 11F
→
09/25 17:20, , 12F
09/25 17:20, 12F
→
09/25 17:49, , 13F
09/25 17:49, 13F
→
09/25 19:49, , 14F
09/25 19:49, 14F
→
09/25 19:49, , 15F
09/25 19:49, 15F
→
09/25 19:50, , 16F
09/25 19:50, 16F
→
09/25 19:52, , 17F
09/25 19:52, 17F
→
09/25 19:53, , 18F
09/25 19:53, 18F
WataseYuu 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章