[情報] 中文版革神語20已發售囉~

看板WataseYuu作者 (逐夜市而居~XDD)時間10年前 (2014/06/22 19:02), 編輯推噓5(5011)
留言16則, 3人參與, 最新討論串1/1
如題~ 今天去光南赫然發現20集已經躺在架上囉~ 立馬買一本回家! (雖然都已經看完了啦XDD) P.S.老師身體趕快好,繼續畫接下來的第12名神鞘拜託! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.156.87 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WataseYuu/M.1403434966.A.AF2.html

06/22 19:20, , 1F
看來台灣是不會發行新版革神語~(書皮上的意思…>"<)
06/22 19:20, 1F

06/22 19:20, , 2F
然後看到「情多多」默默有點生氣…
06/22 19:20, 2F

06/23 02:41, , 3F
情多多是什麼東西@@?
06/23 02:41, 3F

06/23 02:49, , 4F
完全版這類的版本,在台灣除非是極高人氣的作品,不然
06/23 02:49, 4F

06/23 02:49, , 5F
基本上不太可能會代理~且新版在日本實體書店舖貨率也
06/23 02:49, 5F

06/23 02:49, , 6F
超低...上回去日本在秋葉原找好幾家店都找不到新版,一
06/23 02:49, 6F

06/23 02:49, , 7F
般單行本集數也不太齊(囧)
06/23 02:49, 7F

06/23 02:53, , 8F
新版大概只有在網路書店之類的通路才比較好買吧(我說
06/23 02:53, 8F

06/23 02:53, , 9F
日本)。老師現在好像很專注在新版上,感覺愈後面修改篇
06/23 02:53, 9F

06/23 02:53, , 10F
幅會愈大?這樣我都不知道該不該繼續收單行本了...但是
06/23 02:53, 10F

06/23 02:53, , 11F
又很喜歡單行本封面可以連接串起來的設計,嗚嗚
06/23 02:53, 11F

06/24 11:40, , 12F
台灣把「慈」翻成「情多多」,是說我沒看日文原文,但…
06/24 11:40, 12F

06/24 11:40, , 13F
那看來只能在網路上訂完全版了!有彩頁讓人太心動了!
06/24 11:40, 13F

06/24 19:38, , 14F
呃...這什麼鬼譯名...很難想像後面和六鞘的劇情畫面搭
06/24 19:38, 14F

06/24 19:38, , 15F
06/24 19:38, 15F

08/15 20:13, , 16F
原來是慈XD(←先看台版單行本的傢伙)
08/15 20:13, 16F
文章代碼(AID): #1JfhVMho (WataseYuu)
文章代碼(AID): #1JfhVMho (WataseYuu)