Re: [問題]喜歡維尼多久了?
※ 引述《garfield0802 (三更有夢)》之銘言:
: 小時候的維尼熊
: 不叫維尼
: 叫...聖普森先生
: 維尼的繹名好像很多
: 是幾年前卡通和產品大量引進時才定名的
: 小時候的維尼可有一大套的故事書呢
: 我還有一本貪吃的小熊.
: 寫的是維尼想要吃蜂蜜可是家裡的蜂蜜沒有了
: 所以千辛萬苦的去找蜂蜜
: 最後來到瑞比的家中,把人家的蜂蜜全吃光了
: 結果因為肚子太大沒辦法出洞門口
: 只有找森林裡的全部朋友來幫忙拉
: 結果有一天肚子消了
: 才被拉了出來
: 很可愛的畫本唷
: 可是是很小的時候了
: 我現在大二咧
: 比你久很多很多唷
: 厲害吧~~
: 後來我有一個高中同學也說他看過耶
: 他家裡曾經也買了一套唷
: 跟我一樣知道這個譯名的人真少~
我都已經大四了哩
但是小時候看錄影帶店的正版錄影帶(年代出的嗎?)
把最早之前第一部的小熊維尼歷險記(現在的片名)
翻作"淘氣熊歷險記"
當時的維尼就譯作"普普熊"
小學一二年級的時候非常喜歡看
在錄影帶店租了好幾次
最後還拿一捲74分鐘的錄音帶把全部的聲音都錄起來
後來沒繼續租的時候,光是放錄音帶聽就很高興了
都已經十五年前的東西了,現在還是可以聽
大概小學三四年級的時候
有一次在玩具反斗城看到遠流出的一大套迪士尼卡通的童話書
還記得其中第十二集,就叫"小熊維尼"(也還記得第二十集是"小美人魚"啦)
就拉著我媽把小熊維尼那本買回家了
這個正式譯名好像就是從這本書開始定下來的吧?
書裡的故事就是卡通裡維尼吃蜂蜜,大風吹,抵制跳跳虎的故事
後來等我上國中以後,這本書就被送到回收筒了-_-|||
去年才又在紀伊國屋買了一本日文的維尼童話書,不過跟當年的感覺已經差很多了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.216.72.126
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 6 篇):
Winnie 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章