[中譯] 傷跡 (空之境界)

看板YK作者 (Hollow Bastion)時間15年前 (2009/05/04 16:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
傷痕 作詞˙作曲˙編曲:梶浦由記 翻譯:未知正在逼 從寂靜走出 前往從未見過的愛之景色中 想要相信這份苦痛 越過這片夜色 你撫摸過的胸膛 留下一個溫柔的傷口 隱藏的淚水 鮮紅的零落 在冰冷的肌膚之上 好不容易綻放的花瓣 我就在這兒 歌詠著幸福 夢即將終結 當小星星消失的時候 喂 請猶如要讓我明白此刻正活著般的擁抱我 從寂靜之中誕生 連溫暖都不知曉 只是想為了生命傳達 越過這片夜色 令人懷念的夏雨 目送著我 逐漸相互信任 一邊哭也要一邊走下去一樣 不論是喜悅或是悲傷 都想要深深的刻印在 與你同在的 這個幸福的紀念之處 當群星消失之時 在第一次看見的光芒之中 請以那雙眼牟 吻上 這戀情的遺跡吧 像是為了生存被刺穿 因而哭泣一般 從寂靜走出 前往從未見過的遙遠黎明 只是想要實現這份心願 而越過這片夜色 傷跡 詞.曲.編曲:梶浦由記 静けさから歩き出す まだ見ぬ愛の景色へ この痛みを信じたいの 夜を越えて 貴方が触れた胸に優しい傷が一つ 隠していた涙が紅に零れ落ちて 冷たい肌の上にやっと灯した花びら 私がここにいる さいわいを歌うよ もう夢も終わる 星くずが消える頃 ねぇ、生きていると分かるほど抱きしめて 静けさから生まれて まだぬくもりも知らず ただいのちに届きたいの 夜を越えて なつかしいなつのあめ 私を見送ってね 信じ合う始まりへ 泣きながら行けるように よろこびもかなしみも 刻みつけたい深く 貴方とここにいる さいわいの名残に 星くずが消える頃 始めて見る光の中で その瞳で くちづけで 恋した跡を下さい 生きることに貫かれて泣いてみたい 静けさから歩き出す まだ見ぬ遠い夜明けへ ただ願いを叶えたいの 夜を越えて 如有錯誤歡迎來信告知 中譯版權由unknownbeing所屬 如需轉載請先告知,謝謝 -- This is my blog http://www.wretch.cc/blog/Unknownbeing -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.228.244.7 ※ 編輯: unknownbeing 來自: 125.228.244.7 (03/02 20:52) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.7.59 ※ 編輯: unknownbeing 來自: 140.112.7.59 (05/04 16:55)
文章代碼(AID): #19_gqlck (YK)
文章代碼(AID): #19_gqlck (YK)