[Yuki] Kalafina心得02:~君が光に変えて行く~
首先,在下看不懂日文,所以這種歌名都是在欺負在下!
上網看到一堆英文翻譯,感覺沒一個翻得像個歌名
所以就硬著頭皮用原文當檔名了。但是悲慘的是,我的MP3不認識日文啦!
所以這首還有另外兩首顯示出來都是問號連篇。
像這首就是 君?光?變??行 這什麼鬼啊!
「君光變行」這四個字要是合著念有什麼意義就好了...可是沒有啊...
好,以下開始心得。
0:00 ~ 0:40
在下其實比較喜歡快歌。
如果是慢歌,通常要有一種悲壯蒼涼或是黑暗華麗的風格,在下才聽得下去。
這首歌恰巧就是既不悲壯也不蒼涼並不黑暗且不華麗的超特大慢歌。
開頭的鋼琴,以兩個音符重複彈奏,在下就心涼了一半...開始感到睡意了...
主旋律出來之後更是不知道該怎麼說。就是無風無浪的,幾乎沒有起伏可言。
「あたたかな風の中で
誰かが呼んでる
暗闇を惜しむように
夜明けが始まる
」(在下的確看不懂日文,但我有看翻譯,所以知道了意思)
這旋律跟歌詞倒是很合啊,完全可以感到那股催人入眠的暖暖微風,
以及遠方若有似無的呼喚聲...
0:40 ~ 1:07
這邊感覺比前面強了一點,主要原因或許在於,背景鋼琴旋律的改變。
前一段是「叮噹叮噹」的雙音重複,在這段變成只彈第一拍的強音跟第三拍的次強音
搭配歌詞:
「明日はきっと
綺麗な空に
銀色の虹がかかるでしょう」
前一段是感到有人在呼喚的不確定性、猶疑的感覺,
這一段用強調重音的方式,突顯了「明日必定會有彩虹」的堅定信念。
1:08 ~ 1:48
旋律的起伏加大了,也比較不那麼催眠。合聲進入。
但整體來說還是有夠慢啊......
1:48 ~ 1:53
這五秒,在下認為是這整首歌最渾蛋的地方...
上一段結束後,聽到類似平交道燈號警示的音效,而且其它音效逐一加入,堆疊起來
還以為總算要突然展開,變成熱血快歌或是華麗的悲歌...
結果......
1:53 ~ 2:20
囧啊!
結果還是那個平板單調的旋律,多了配樂、多了和聲...
還是一樣單調啊!
而且歌詞在強度上也沒有變得更強就是了。
2:20 ~ 2:50
應該是開始有高音加入吧,旋律變得比較有活力了。
二重唱交纏的感覺比起平鋪直敘要好得多,尤其到後面就脫離原本這一段的平版旋律
而交給高音部去自由飛翔
「橋を渡った河の向こうまで
明日はきっと……
真昼の中で
春は甘く深く香るのでしょう
夢から醒めて
人は何を探すの」
這就是對於春日(?)的熱切期盼,使旋律得以起飛。
2:50 ~ 3:09
在下對這首的間奏沒有感覺...還是太平了
3:09 ~ 4:20
這首歌的精華就在這裡了!
當然,就像四格漫畫一樣,最後的這一段一定是「爆點」所在。
因為充滿了希望與光明,所以旋律也就有著不同的抑揚頓挫,配樂也熱鬧起來。
但是到了最後,一個折轉向下的半音,就把氣氛收回了開頭的沉鬱。
4:20 ~ end
這個尾奏真是拖到不行...
不過原來後面的歌還會有更拖的...啊啊,真是夠了。
所以,這首歌是在下「竟然不怎麼喜歡的Kalafina歌曲」第二名
要描述這首歌的風格的話,應該就是
單調催眠
--
知更啼鳴宣示春之來,方舟所載萬物俱歸新。
如四楓院夜一片闃靜,又似東城綾羅柔似雪。
終不忘其唯壹原初衷,直探蘭芳春櫻飄香處。
於緋紅落英花木之隙,建嘉村令裡界盎生機。
村雨靜落御門古手川,同西溪清流匯入新海。
霓掛天邊、母性重歸、文風柔撫、納容蒼生。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.147.96
※ 編輯: takua624 來自: 61.57.147.96 (01/28 13:48)
→
01/28 13:53, , 1F
01/28 13:53, 1F
推
01/28 14:00, , 2F
01/28 14:00, 2F
→
01/28 15:01, , 3F
01/28 15:01, 3F
→
01/28 15:01, , 4F
01/28 15:01, 4F
→
01/28 15:07, , 5F
01/28 15:07, 5F
→
01/28 15:34, , 6F
01/28 15:34, 6F
→
01/28 15:34, , 7F
01/28 15:34, 7F
推
01/28 16:46, , 8F
01/28 16:46, 8F
→
01/28 17:41, , 9F
01/28 17:41, 9F
推
01/28 18:22, , 10F
01/28 18:22, 10F
推
01/28 18:51, , 11F
01/28 18:51, 11F
→
01/28 18:52, , 12F
01/28 18:52, 12F
→
01/28 19:58, , 13F
01/28 19:58, 13F
→
01/29 21:36, , 14F
01/29 21:36, 14F
啊啊...如果每一首都這樣寫真是有夠累...有同胞要接手嗎?
※ 編輯: takua624 來自: 61.57.147.96 (02/02 20:19)
YK 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章