[翻譯] 眾裡尋他千百度,終究回歸梶浦由記處

看板YK作者 (小惡魔)時間2年前 (), 2年前編輯推噓4(403)
留言7則, 4人參與, 2年前最新討論串1/1
這個標題,相信也是支持者們這兩年來最關心的, 趁此佳節,打包【KEIKO單飛三連發】給大家當成 假日毒物x...讀物,祝大家有個輕鬆愉快的假期。 ※ 全貼會破三十幾頁(右鍵右鍵右鍵~為什麼都還滑不完!!!) 為顧及版面且避免讓粉絲暴怒(笑),請各位撥冗點擊想看的篇章。 2020.05.27 共同通信社報導──單曲發售紀念 [探尋屬於自己的音樂之旅] https://www.facebook.com/170057356779553/posts/922055821579699/ ※ 如無法順利開啟以下縮短網址,勞請複製連結至瀏覽器中閱讀。 2020.06.17 SPICE KEIKO長篇訪談翻譯 [KEIKO x SPICE 闊別兩年的心路歷程] https://bit.ly/2YyTAO3 2020.06.18 讀賣晚報 [KEIKO x 讀賣晚報 大地精靈的創作歷程] https://bit.ly/3fYcl35 於電腦版觀看FB文章的朋友,排版不會受到任何影響, 使用手機的朋友,建議由我們粉專 【Kalafina & FictionJunction 華語後援會】進入, 第一篇是一般貼文,二、三篇都是[網誌], 由於文中有導讀(原字)、訪談(粗體)和不可或缺(?)的小編碎碎唸(斜體), 自粉絲專頁開啟,可確保排版不會跑掉,較適合閱讀。 -------------- 神秘的和聲,發動條件為── 要啟動環境魔法卡「創作交匯的車站大廳」 還須湊齊「宅心仁厚的宣傳部長」 以及「植物園裡的話嘮鯊餃」 因其難能,更顯可貴 先召喚「大地精靈」到場上,結束這回合。 --------------- 更多辛辣的內容,只適合放在巴哈姆特我的小屋裡, 行家都知道惡魔碎碎唸才是本體,翻譯只是附件嘛(揍! 巴哈版就真的建議開電腦版來看,手機版的呈現不是很優( 該怎麼說咧,有一種跟KEIKO一樣的感慨萬千(誤)。 繞了一大圈,只有重拾過去的什麼東西, 也只有真正出去繞了一大圈之後, 現在,環顧四周,到這個時間點才終於有底氣說: 是時候該拔掉那根插在心中多年的刺了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.177.217 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YK/M.1593177629.A.FA6.html ※ 編輯: akuma1703 (219.85.177.217 臺灣), 06/26/2020 21:23:15

06/26 21:32, 2年前 , 1F
推,單曲曲風很適合KEIKO
06/26 21:32, 1F
※ 編輯: akuma1703 (219.85.177.217 臺灣), 06/26/2020 21:33:11

06/26 21:59, 2年前 , 2F
推,感謝翻譯讓語言障礙的人可以看了
06/26 21:59, 2F
※ 編輯: akuma1703 (219.85.177.217 臺灣), 06/26/2020 22:23:32

06/29 11:37, 2年前 , 3F
推 感謝翻譯!!
06/29 11:37, 3F

07/18 16:15, 2年前 , 4F
是說去年live場刊 Keiko提到他不知道自己要做甚麼音
07/18 16:15, 4F

07/18 16:16, 2年前 , 5F
樂 也不知道自己喜歡甚麼音樂 找了半天 發現自己過去
07/18 16:16, 5F

07/18 16:16, 2年前 , 6F
十年做的音樂就是自己喜歡的 所以回歸FJ團
07/18 16:16, 6F

07/18 16:17, 2年前 , 7F
在keiko出新曲的現在 看來她找到答案了(拭淚
07/18 16:17, 7F
文章代碼(AID): #1UzVOT-c (YK)
文章代碼(AID): #1UzVOT-c (YK)