Re: [動畫] 東森播完5DS要接著播ZEXAL
看板YUGIOH (遊戲王紙牌遊戲)作者CharmQuarkJr (禿鷹起飛吧)時間13年前 (2013/06/18 20:13)推噓34(34推 0噓 13→)留言47則, 18人參與討論串2/2 (看更多)
陰森幼幼台
http://ppt.cc/Df7E
Number Seventeen 深海邪龍
還好 沒翻成修正龍 看來有下點功夫
如果之後還會繼續撥下去 破百號令人期待(?)
http://ppt.cc/8Jb1
希望皇「霍普」
糟了 之後會有霍普雷?
ZEXAL的發音有點微調 變得有點像日文的節阿魯 不過帶點X的音
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.71.189
推
06/18 20:16, , 1F
06/18 20:16, 1F
推
06/18 20:26, , 2F
06/18 20:26, 2F
→
06/18 20:27, , 3F
06/18 20:27, 3F
→
06/18 20:27, , 4F
06/18 20:27, 4F
有些卡片效果明定要霍普雷的 使得霍普雷這組字拆不開
推
06/18 20:30, , 5F
06/18 20:30, 5F
我也是想說大概到ZEXAL結束 之後的ZEXAL II應該不會播
推
06/18 20:34, , 6F
06/18 20:34, 6F
沒問題也有問題
沒問題的是大家耳熟能詳
有問題的是之後的翻譯也會連動到
推
06/18 20:48, , 7F
06/18 20:48, 7F
推
06/18 21:02, , 8F
06/18 21:02, 8F
我是覺得可以翻作 希望皇HOPE 反正數字都英文發音了
推
06/18 21:02, , 9F
06/18 21:02, 9F
當初以為是Revise 結果是Le-vice
推
06/18 21:08, , 10F
06/18 21:08, 10F
Harpy(O) Happy(X)
推
06/18 21:19, , 11F
06/18 21:19, 11F
推
06/18 21:32, , 12F
06/18 21:32, 12F
推
06/18 21:35, , 13F
06/18 21:35, 13F
注射專家羽蛾
推
06/18 21:57, , 14F
06/18 21:57, 14F
→
06/18 21:58, , 15F
06/18 21:58, 15F
對阿 變成兩倍的RAY
→
06/18 21:59, , 16F
06/18 21:59, 16F
因為HOPE RAY這兩個字一定要連在一起
推
06/18 22:02, , 17F
06/18 22:02, 17F
推
06/18 22:04, , 18F
06/18 22:04, 18F
推
06/18 22:04, , 19F
06/18 22:04, 19F
推
06/18 22:07, , 20F
06/18 22:07, 20F
如果39翻霍普 C39也只能翻霍普__
名字隨便翻 就會跟美英的HERO下場一樣
推
06/18 22:09, , 21F
06/18 22:09, 21F
話說女主角(?)真的要直接小鳥小鳥的叫嗎?
推
06/18 22:10, , 22F
06/18 22:10, 22F
→
06/18 22:42, , 23F
06/18 22:42, 23F
→
06/18 22:43, , 24F
06/18 22:43, 24F
推
06/18 23:02, , 25F
06/18 23:02, 25F
推
06/19 08:33, , 26F
06/19 08:33, 26F
→
06/19 08:42, , 27F
06/19 08:42, 27F
推
06/19 14:50, , 28F
06/19 14:50, 28F
推
06/19 18:52, , 29F
06/19 18:52, 29F
推
06/19 19:58, , 30F
06/19 19:58, 30F
推
06/19 20:56, , 31F
06/19 20:56, 31F
推
06/19 23:11, , 32F
06/19 23:11, 32F
推
06/20 00:59, , 33F
06/20 00:59, 33F
→
06/20 01:00, , 34F
06/20 01:00, 34F
→
06/20 01:01, , 35F
06/20 01:01, 35F
Number十七也許是怪怪的 但我覺得後面出現「渾沌Number三十九」這樣會更奇怪...
下集預告的部分 ZEXAL發音越來越像日文發音 只是音沒那麼重
推
06/20 01:10, , 36F
06/20 01:10, 36F
推
06/20 01:23, , 37F
06/20 01:23, 37F
Chaos的意思你懂我懂 小朋友不懂
→
06/20 01:23, , 38F
06/20 01:23, 38F
→
06/20 01:23, , 39F
06/20 01:23, 39F
推
06/20 05:08, , 40F
06/20 05:08, 40F
※ 編輯: CharmQuarkJr 來自: 111.242.45.30 (06/20 10:26)
→
06/20 17:42, , 41F
06/20 17:42, 41F
推
06/20 19:46, , 42F
06/20 19:46, 42F
推
06/20 19:59, , 43F
06/20 19:59, 43F
→
06/20 20:01, , 44F
06/20 20:01, 44F
推
06/20 20:11, , 45F
06/20 20:11, 45F
推
06/20 20:24, , 46F
06/20 20:24, 46F
推
06/20 21:01, , 47F
06/20 21:01, 47F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
24
39
YUGIOH 近期熱門文章
17
63
30
85
30
105
PTT動漫區 即時熱門文章