PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
YUYU
]
討論串
[問題]團長的書...
共 8 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#8
Re: [問題]團長的書...
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
yousa.
(悠砂是什麼砂?)
時間
24年前
發表
(2001/08/30 20:57)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
沒錯!!. --. 盜賊的羅馬拼音是. TOUZOKU. 如果您有看到後面的〝再修正〞的話.... (本人的筆誤...虧本人還修了二年的日文...). --. 前世のすべてを忘れなった….
#7
Re: [問題]團長的書...
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
ios.
(將進酒)
時間
24年前
發表
(2001/08/30 16:29)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
謝謝大家的解答~^_^. (那..."極意"的意思就="祕訣"囉?).
#6
Re: [問題]團長的書...
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
zeyu.
(澤羽)
時間
24年前
發表
(2001/08/28 09:32)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
是因為他的英文不好…. 所以用自己的語言…. 應該是這樣吧……-____________________-??.
#5
Re: [問題]團長的書...
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
SATTVA.
(砂漠之兔)
時間
24年前
發表
(2001/08/27 17:09)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
再修正...TOUZOKU. 某永○大神的五顆星星的故事也是如此^^;...不過不同的是永○大神. 是有在設定中交代各國語言風格和我們地球上各國家的比對.... 獵人裡頭...嗯,我只想得到以前的幽遊時,富奸曾說他喜歡玩的一些. 紙上小遊戲,把文字(日文)暗號和那個或許也有關係吧.... --. 更
(還有4個字)
#4
Re: [問題]團長的書...
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
wolf01.
(庫洛狼.南野)
時間
24年前
發表
(2001/08/27 12:11)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
嗯~. 也稱不上是愛國問題吧. 畫漫畫或是寫小說 當是要用自己的語言做上手啊!!!. 沒必要特別在自己的作品大量使用外文,. 那樣對自己國家的讀者也很說不過去吧|||.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁