討論串桑原兄?
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 0→)留言6則,0人參與, 最新作者yyhling (= =")時間20年前 (2005/03/07 23:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
痾.....剛剛看到"econjimmy"的留言...... econjimmy:可憐的桑原兄....精華區裡是空白低 = =. 讓我想起某件事..... 某一年我們家的同人社團要出幽遊的東西..... 結果在繪圖時....社員沒有人畫桑原....SO自然沒出現桑原的商品..... -----同人販
(還有491個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kuraturbo (思念的長度)時間20年前 (2005/03/07 22:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
因為當初中文配音的翻譯很爛. (從"秀一小姐"就可以知道 配音員都被害慘). 我看中文從來都不知道桑原名叫和真. 很混的翻譯員 很想知道是誰. --. 想念→是道傷口. 而它 開始慢慢. 發炎. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.127.170.103.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者DYT603 (滴桃)時間20年前 (2005/03/07 20:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我之前還聽到靜流叫他桑原= =". --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 222.250.11.29.

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者fairyhsiao (相澤海晴あいざわみはる)時間20年前 (2005/03/07 03:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
san 跟 kun都可以加在姓氏的後面…. 所以加san或加kun~~~. 都可以翻成**兄、**君、**先生. --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.167.171.132.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者shikicomicer (Shiki^.^ ￾ ￾  ￾ )時間20年前 (2005/03/07 02:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不過聽原音. 很多人都叫桑原"くらばらくん"喔....... 還是被翻譯成"桑原兄"....... --. 人は何がの犧牲無しに﹑ 何も得ることはできない. 何がを得るためには 同等の代價必要となる. それが鍊金術における 等價交換の原則だ.... その頃ぼくらは世界の真實だと﹑信じていた....
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁