討論串[閒聊] 來自日本的高中生平賀才人
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 2→)留言8則,0人參與, 最新作者cl3bp6 (費洛萌)時間16年前 (2008/09/08 22:13), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
才人:我是跟鄉民進來看熱鬧的,只是往前站了一點...誰知...囧. 零使當中 一直嘗試把現實世界和異世界給做連結. 一直現代武器(還有A書XD)也陸續出現. 而才人來到異世界後 也一直在找尋回到現實的世界方法. 後來也遇到某人的魔法可以辦到就是了.... 突然想到另一部也是主角非自願到異世界的...
(還有273個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者kid725 (基德)時間16年前 (2008/09/08 22:35), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
(下稍有11捏). 依塔帕沙的認知是 才人能夠懂得這個世界的語言跟文字. 主要是因為使魔會為了配合主人去改變自己的記憶. 所以才人可以懂得語言跟文字 主要是因為這些原因的影響. (應該是透過與主人的連結而理解與語言跟文字). 這是塔帕沙的推論 是不是真的如此設定可能要翻設定書 (我沒買QwQ). 而
(還有18個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者delete4067 (CaptainCharisma)時間16年前 (2008/09/09 00:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
借標題問一下. wiki的說法是,莫名其妙被招來的才人因為驚嚇過度,不停的該該叫. 露意絲嫌他太吵所以施了叫他閉嘴的法術,結果反而讓才人得以說和聽. 不曉得這是否是動畫的設定?. 因為小說第一集顯然沒有這段. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 118.166.2.

推噓5(5推 0噓 2→)留言7則,0人參與, 最新作者BAKU1 (...)時間16年前 (2008/09/09 00:51), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
主要是乾道夫的刻印有類似翻譯米糕的功能. 異世界的語言會自動轉換成才人熟悉的日文. 而才人說出來的語言也相同. 至於文字其實也類似. 塔芭殺發現的是. 對於文字,乾道夫會把字面上的意思轉換成詳細完整的訊息讓使魔認知. 一段文字對使魔而言是字句整體所表達的含意. 而不是單單帳面上文字的敘述. 更直接的
(還有28個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者kid725 (基德)時間16年前 (2008/09/09 06:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這篇第一二句其實沒有立論支持. 塔帕沙對此也只以"使魔會配合主人改變記憶"帶過 (所以我頗無法接受的.....). 所以才人一過去才會完全懂得他們的語言. 不過翻譯米糕這個解釋非常好 因為才人並沒有意識到"他在講異世界的語言". 他一直都覺得對方在講日文 自己也是在講日文的感覺........ 文字
(還有45個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁