Re: 111話
※ 引述《Palk (希臘雕像 @_@)》之銘言:
: 這……由新初段的那一局,其實看不出兩者實力有什麼樣的高下。
: 佐為佈下的「陷阱」,名人沒有上當,並不表示佐為就高人一等。
: 真正的實力,還是分先的對決比較準確吧?^_^
我個人認為佐為可能會吃虧一點,原因是:
秀策的棋是很強,不過他的思考時間也長,
曾經有下三手棋下了六小時的紀錄...^_^
(難怪太田雄藏先生會受不了...體力消耗太大了嘛!)
這種下法在現代是不行了,所以如果縮短思考時間,
秀策是不是還能維持這樣的妙手有待商榷...
--
當妳平躺下來 我便成了河 圍繞妳的頸間 在妳唇邊乾涸
竊想妳的眼神 我戀戀不捨 聚為一泓泉水呀 深邃清澈
當愛燎原成災 妳徐徐側身 堆積肥沃河床 我是朝聖的人
我是客途的雁 卻一往情深 從此無意追逐 新綠的春
--1997年度樂評人大賞 最佳作詞 張雨生 <<河>>
討論串 (同標題文章)
hikarugo 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
-1
10