池田東陽的kaleidostar回想錄 第十一回

看板kaleidostar作者 (Gurren Lagann)時間16年前 (2008/04/17 00:26), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
(原文在 http://www.style.fm/as/05_column/ikeda11.shtml ) 池Pの すごい? カレイドスター回想録 第11回 背影 第34話 「やっぱり すごい レイラさん」 這話有一幕蕾拉回想她剛到外百老匯時,受流言中傷的場景 鏡頭緩緩上移,拍攝出蕾拉穿韻律服的背影。 (註1) 其實這就是「蕾拉物語」dvd封面(註2)的濫觴。 這帥氣的一幕實在太令人著迷 所以有一次我和佐藤監督、追崎兄、還有製作進行金子真枝在四谷的居酒屋時 我就帶著醉意向大家說: 「蕾拉物語的封面就是要用"背影"!一幅背影就能道盡一切!」 本來也只是說說而已啦(笑),不過大家都贊成。 結果呢...去年劇組人員參加「ALEGRIA2旅行」(註3)時 在集合地點(名古屋站)就是用這一幕做成的旗子當標幟... 「啊就印出來再拿根什麼用透明膠帶黏起來而已」 金子那傢伙說她做好總共只花了10秒左右...(呆) 比「賈修」裡製作「バルカン300」花的時間還短 (註4),真是暴殄天物... 不過被強迫拿著"這個"當導遊的大原さやか更可憐就是了 (笑) 這一回演出的「SALOME IN VEGAS」,老實說在構思scenario時 根本就不知道該如何用動畫(特別是在kaleidostar裡)來表現 之前kaleido stage所演出的節目 我們都是用「反正是動畫嘛~乒乒砰砰熱鬧就好」的想法來搞 換句話說就是「動畫的賣點就在於誇張的效果」 只是這次要表現的可是舞台劇 不管是動作、演技、台詞、照明等等,都不同於以往 所以其實過程中自己心裡都提心吊膽 不過幸好事後證明我的擔心都是多餘的 在錄音完成後,我就跟佐藤監督說:「還算成功吧」 幾天後看到成品,更是感謝各位辛苦的工作人員。 P.S. 附帶提一下關於「動畫的賣點在於誇張的效果」 在這回播出後,我到拉斯維加斯"自助慶功",看了道地的cirque show 現場特效真的令我大受打擊 連觀眾席都感覺得到熱度的噴射火焰、會覺得被淋到溼答答的水柱 甚至是在吊在半空中的船上飛來飛去之類的 出現次數簡直就像是家常便飯一樣 「哇...輕輕鬆鬆就把我們給比下去了嘛...」 我還記得自己在電影「瞞天過海」最後一幕(噴水show)中,那出名的旅館賭場裡 邊喝酒邊品嘗那股混合了興奮與挫敗的複雜心情... 註1:就是這一幕 http://0rz.tw/a03Vy 註2:封面圖 http://0rz.tw/cc3Y6 註3:應該是指「CIRQUE DU SOLEIL」的表演,可參考 http://0rz.tw/633Xg 感覺上和kaleido stage的性質相近,都是特技、雜耍類的 註4:http://www.toei-anim.co.jp/tv/GB/cha_bulcan.html 據說花了5分鐘~XD http://www.geocities.co.jp/Athlete-Acropolis/9747/b.htm 專屬網頁 第35話 「マリオンの すごい デビュー」 曾經是kaleido stage彈簧床首席明星的辛希雅 (marion之母) 她生前所遺留下來的那本「stage memo」 (註5) 其實是我們特別找一位和她年齡相近的歐美女性所代筆的 因為找日本人來寫的話,不管模仿得再怎麼像 在用字遣詞、隨筆素描的風味上,感覺起來還是完全不對 我想不管CG技術再怎麼進步、素材的品質多高 這種sense還是做不出來吧~ 還有因為我的英文實在不行 在溝通kids' stage的節目表和marion的設定(成長過程之類的)時 只好用有限的單字加上比手畫腳,好不容易才說明清楚 有空閒的觀眾看到這段時,不妨暫停或是zoom in仔細解讀一下筆記內容 說不定會有什麼新的發現喔♪ 對了,marion的新髮型原來叫做「pig tail」(註6),而不是平常說的「pony tail」 這也是在和那位歐美女性聊天時才聽說的。 註5:筆記內容 http://0rz.tw/043WE http://0rz.tw/833YQ http://0rz.tw/e13Xf 註6:新髮型 http://0rz.tw/383ZU 似乎就是日本說的ツインテール http://0rz.tw/6b2ID 第36話 「レオンとの すごい 特訓」 對我個人來說,這一話印象最深的就是光芒再現的「Golden phoenix」 在kaleidostar登場的眾多技巧中 「Golden phoenix」可說是kaleido的出發點,也是「最初的絕技」 所以大家都投注了不凡的心力在其中 如今這個名字在fans們的心中,也已成為蕾拉的代名詞。 以前曾說過我們在幫ロゼッタ宣傳的事 (註7) 那時我們就絞盡腦汁想讓這一招成為蕾拉的稱號 經過了一整年的蘊釀、鋪陳 直到第50話片頭本集預告中,終於讓蕾拉這麼自稱 而且之後的OVA 「Legend of phoenix」 也是黃金不死鳥的形象得深植人心才得以實現的企畫 這得感謝「Circus Festival」的種種片段。 接下來,下回起劇情發展就要進入真正的低迷期了 好不容易才熱起來,卻又要往谷底前進 不少fans都是在這裡撐不下去的 不過,能咬緊牙關陪著我們繼續的fans也不少 就讓我們在遍體鱗傷(某方面來說這種反差也是最棒的氣氛)中迎向最後高潮吧! 註7:回想錄第七回 #17tJT25R 下回待續~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.28.107

04/17 01:35, , 1F
大推~~筆記那段我也有停格仔細看上面的字XD
04/17 01:35, 1F

04/17 01:45, , 2F
每次您的注釋都是這麼詳盡> <辛苦了,謝謝!
04/17 01:45, 2F

04/17 11:53, , 3F
大推!謝謝詳細的翻譯和附註^^ 辛苦了~
04/17 11:53, 3F

04/17 11:56, , 4F
>>被強迫拿著"這個"當導遊的大原さやか更可憐就是了 (笑)
04/17 11:56, 4F

04/17 11:56, , 5F
XD...可是我也好想拿啊Orz
04/17 11:56, 5F

04/19 02:26, , 6F
辛苦了
04/19 02:26, 6F
文章代碼(AID): #181YYfA9 (kaleidostar)
文章代碼(AID): #181YYfA9 (kaleidostar)