[閒聊] 指南之書入手~~~
傳說中的田中先生真是一個不可愛的男主角XDDD
幸好田邊老師最後還是決定讓良守成為國中生
女主角是個不太可愛的蘿莉
幸好田邊老師最後還是決定讓女主角成為御姊XDDD
台版跟日版封面的字排版不同
印刷也比較不豔麗
附錄的一些贈品就幾乎完全一樣
一些排版的小地方 日版比較美麗
像是角色介紹旁邊每個人的名言
台版是黑色粗體字
日版是白字配淡淡的網點邊框
其他全都一樣
看日版有趣的地方是觀察每個人說話方式XD
翻譯成中文後其實就看不出來了
日文版每個人講話其實都有自己的口調
像繁守爺爺就是明顯的老人腔
奧久尼的講話很迂迴又禮貌得過頭 老是繞一堆因為所以雖然但是
良守就是非常簡短又粗野的小男孩說話方式XD
秀跟小閃平常的講話都懶懶散散的一堆MA開頭NA結尾
另外就是大哥的名言「這種城堡我一個晚上就能攻下來」日文版
看得心花怒放啊哈哈XDDD
題外話 今天俺在一間義大利麵餐廳中打開台版的指南之書時
一位短髮、戴眼鏡(好像有)的服務生小姐剛好經過....
「請問這是什麼?」
給她看封面時她當場驚叫:「結界師!!」
服務生小姐妳也太可愛了吧XDDD
※ 編輯: HayaSan 來自: 218.160.122.110 (12/31 00:39)
推
12/31 20:14, , 1F
12/31 20:14, 1F
推
01/09 16:53, , 2F
01/09 16:53, 2F
討論串 (同標題文章)
kekkai 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章