Re: [涅他] 278話 夜明け (文字)
※ 引述《dobioptt (6番目の駅)》之銘言:
: 278話 夜明け
: 「お前… どの面下げて…」
: 怒りかける良守に七郎は深々と頭を下げる
: 「申し訳ない 意図しない事態を起こした」
: 気勢をくじかれた良守のところに正守も出てくる
: (勝手口の扉から閃も覗いている)
: 七「…… 参号はどうなった?」
: 良「あいつはそんな名前じゃない」
: 七「氷浦蒼士というのは偽名さ そもそも彼に名前はないけどね
: 彼は今回の標的ではなかった 死なれては困るんだ」
: 「何 勝手なこと…」「出来るだけの協力をしたい
: 扇一族本家専属の医療団総出で治療に当たる
: 動かすのが無理なら もっとも腕の立つ治癒能力者をこちらへ派遣しよう
: 既に手配済みだ 一声かければすぐにでも動かせる」
: 沈黙する良守
: 七「…… 信用できないのは無理ないけど…
: 僕は 決まった人間以外殺さないよ」
278話 拂曉
「你...還有臉來這裡...」
承受著良守的怒氣,七郎深深低頭道歉
「非常抱歉 引起這種事情其實不是本意」
良守的氣頭稍微頓挫,此時正守也出來了
(側門邊閃在偷窺)
七「……三號情況如何?」
良「他不是叫這種名字」
七「氷浦蒼士是假名 應該說他原本就沒有名字
他並不是這次的委託目標 如果死了的話也會是我的困擾」
「話都是你在說…」
「我希望儘可能提供協助, 扇一族本家的醫療團全體待命中
如果不能動到傷患 那麼我會派遣更有能力的治癒能力者前來
都全安排好了 只要你講一聲,馬上就可以進入狀況」
良守沉默
七「…… 你不相信我也是情有可原...
但我除了必要的以外,是不殺人的 」
: 正守に水を向ける
: 「正守さんは うちの医療団の腕ご存知でしょう?」
: 答える正守
: 「扇一族は… 部下数が多い上に そのほとんどが戦闘員
: 資金も潤沢で その辺は充実してる 間違いはないな」
: 正守の言葉に顔を上げる良守
: 「助け… られるのか…?」
: 正守はかくれていた閃に治療状況を聞きに行かせる
: 拳を握る良守
: 『氷浦が助かるなら… 元々は俺が目を離したからこんな…
: でも…!』
: 眼前の七郎に声をかける
: 「お前… なんで… 人殺しとかすんの?」
轉頭引正守答話
「正守桑對於我們的醫療團隊的能力應該有聽過吧?」
正守回答
「扇一族... 部下數量很多 多數都是戰鬥員 資金也很豐富
這方面擁有充足的資源,應該是毫無疑問的」
聽到正守的話良守抬起頭
「可以...救得了他嗎...?」
正守吩咐躲在旁邊的閃去探聽治療狀況
良守緊握拳頭
『氷浦真的能得救的話... 原本就是因為我的視線離開他才會發生這種...
可是...!』
對眼前七郎突然發問
「你… 為什麼… 要幹殺人這種事?」
: 「言っただろう? 仕事なんだ」
: 「そんな仕事あるかよ お前はそんなの好きでやってんのかよ」
: 「好きも嫌いもないよ 決まったことだ」
: 「そんなもんが 決まってる訳ねーだろ!!」
: 「決まってる そして 僕自身で決めたことでもある
: 詳しく言う気はないが 僕の一族の歴史は 血と業に塗れている
: 先祖代々 くるったように力を求めては 罪深き行為を重ね
: 得た力を守るためにどんな犠牲でも払ってきた
: 一握りの者をのこし… 一族の人間の殆どは 力に踊らされ哀れに死んでいく
: 積み上げられた 数え切れぬ程の哀れな屍の頂点に僕は立っている
: 彼等の骨を踏みしだきながら
: 僕だけこの流れから逃れるわけには行かないんだよ」
「我說過了吧? 這是工作」
「有這種工作嗎! 你喜歡幹這種事情才去做的不是嗎!」
「不是喜歡或討厭的問題啊 這是不能不做的事情」
「雖然是這樣 也沒有不做不行的道理吧!!」
「不做不行! 而且這當中也含有我自己的選擇
雖然我不打算講得太多 但我們一族的歷史中,沾滿鮮血和罪業的代代祖先
瘋狂般地追求力量,不斷犯下罪孽深重的行為才換得這股力量,而為了守護
它,從不計付出多少代價,直到今天.
只為了僅存的一小撮血脈... 族人們全部都為力量所驅策,悲哀地死去
立於這些不斷堆積而上,數不盡的可憐屍體的頂點,我還著踩她們不全的屍骨.
所以只有我想從這股洪流中逃走是不行的」
: 閃が戻る「頭領! 今は動かせない状態だけど 人手は足りてるらしいです」
: それを聞いた正守は七郎の好意を断る
: 良守は母屋へと走りかける「大丈夫なんだな!?」
: 「わかんねーけど うちの救護班だって優秀なんだよ」
: 走る足を止め良守は振り返る
: 「お前のことは許せねーけど 言い分はわかったよ」
: 一言のち走ってゆく良守
: 「ではこれで」扉を閉めようとした正守に七郎は一枚のカードを投げてよこす
: 「午後七時七分から 一分間だけつながる番号です
: 一度だけ依頼を受けましょう」
: 「…… 何故俺に?」
: 「あなたの方がうまく使うでしょう?
: あなたには… 六郎兄さんを助けてもらった恩もありますしね」
: 「『恩…』 六郎君はどうしてる?」
: 「あー… 実は今家出中で…
: まあ家出する元気があるだけ良かったですけど」
: 眉根をやや顰めて笑う七郎「僕 嫌われてるんです 兄に」
: 去り際の七郎に「君を雇ってるのは総帥なのか?」と聞く正守
: 答えは返らない
閃回報「頭領!雖然現在還不能動 但人手好像暫時夠用了」
聽到這裡正守婉拒了七郎好意
良守往本家主屋跑去邊問「情況還好嗎?!」
「雖然不瞭,但是我們的救護班也是很優秀的啦」
良守停下奔跑的腳步回頭
「雖然我不能原諒你 但你說的理由我了解了」
丟下一句話,良守跑走了
「那麼就先這樣吧」正守打算要關門時,七郎丟過來一枚卡片
「這個號碼只有傍晚七點七分的一分鐘之內可以撥通
可以接受你一次的委託」
「…… 為什麼要給我這個?」
「你應該可以好好的使用委託吧?
你對於六郎哥,也有救助的恩情在呢」
「『恩…』六郎君現在怎麼了?」
「嗯... 其實現在離家出走中...
至少還有離家出走的元氣,這樣就還好啦」
稍微蹙眉苦笑的七郎「我被哥哥討厭了呢」
七郎臨走之前,正守問「僱用你的是總帥嗎?」
七郎沒有回答
: 一方、学校修復組は夜明け前に何とか仕事を終える
: 時音『壊れ方が思っていたより軽かった…
: やっぱり良守のあの結界の作用なのかしら…』
: 巻緒が支部に戻るべく電話をかけていたのを小耳にはさんだ時音は、
: 巻緒に氷浦の安否を尋ねる
: 「…… まだ大丈夫とはいえないけど
: こっちにまかせて時音ちゃんはしっかり休んでて」
: 「でも…」「それで… もし良守君が 落ち込んでいるようなら
: 励ましてあげてくれるかな…?」
: やや沈黙の後答える時音
: 「分かり… ました」
: 街に朝日が昇る 路上で寝ていた酔っ払いおじさんも爽やかに目覚める
: 光の踊る誰もいない校庭
: その一部にチリが集まってゆく それは人の形を取ってゆく
: 体を起こすカケル
另一方,學校修復組在破曉之前總算完成了工作
時音『本來覺得被破壞的部分事實上損傷輕多了
果然是因為良守的結界起了作用嗎...』
巻緒打電話告知即將返回支部,一旁側耳傾聽的時音
向巻緒問到氷浦是否平安
「…… 雖然還不能算沒問題
但是交給我們就好,時音你就好好休息吧」
「可是...」「另外... 如果良守君 情緒低落的話,可以給他打氣一下嗎…?」
時音沉默了一下回答
「我知...道了」
街上旭日升起 睡在路邊的醉老伯也精神奕奕醒來.
沒有人的校園充滿了陽光
當中一部份塵土慢慢聚集 形成了小欠模樣的形狀.
小欠起身.
: 「さすがに今回は再生に時間がかかりましたね カケル様」
: 言葉とともに歩み寄る壱号
: 「ミチル…は?」
: 「…… 残念ながら ご遺体は塵一つ残さず消え去ったかと…
: もう夜が明けています 早くここを発ちましょう」
: 「何… 言ってるの?」
: 硬い表情で笑うカケル
: 「ミチルは不死身だよ どんな傷だって アタシが治れ治れって念じてるうちに
: 治っちゃうんだ」
: 肩から切断された右腕あとから黒い巨人の腕を出し
: そっと手を差し伸べる壱号
: 「不死身なのは あなただけです カケル様」
: ミチルの名を呼んで泣き叫ぶカケルを肩に抱き
: 飛行物に乗る壱号 朝日の中上空高く飛行物は上がる
: 涙を拭きもせず叫びつづけるカケル
: 「許さない!!あいつら全員絶対許さない!!
: 殺す…! この世界丸ごと殺して潰してやる!! 必ず!!」
: 次号に続く
: 大変余談ですがカケルはもちろん全裸です(貧乳っつうか乳ない)…失礼
「這次還真花了好多時間再生呢 小欠小姐」
一號一邊說話一邊走近
「小滿...呢?」
「……很遺憾 她的遺體似乎連一顆塵埃也沒留下地消失了...
已經天亮了 我們快點離開吧」
「你在...說什麼??」
表情笑得僵硬的小欠
「小滿是不死身耶 不管有什麼傷 我想著要治好要治好的當中, 傷就痊癒了」
一號身後從肩膀切斷處,黑色巨人的右手腕輕輕向小欠伸出.
「不死身的只有您而已 小欠小姐」
一號抱著叫喊小滿名字的小欠上肩,乘上了飛行物體,在朝陽當中飛上高空.
連眼淚也沒擦的小欠
「決不原諒! 那些人我決不原諒!
我要殺了他們..! 這個世界所有的一切都殺了毀了!! 絕對!!」
下回見
雖然這是超級題外話,但小欠當然是全裸的(說是貧乳..不如說是沒乳)...失禮了
--
裸になって何が悪い
──草彅 剛
--
推
10/04 17:19, , 1F
10/04 17:19, 1F
推
10/04 17:24, , 2F
10/04 17:24, 2F
推
10/04 18:06, , 3F
10/04 18:06, 3F
推
10/04 18:12, , 4F
10/04 18:12, 4F
推
10/04 21:41, , 5F
10/04 21:41, 5F
推
10/04 23:15, , 6F
10/04 23:15, 6F
推
10/05 00:08, , 7F
10/05 00:08, 7F
推
10/05 01:16, , 8F
10/05 01:16, 8F
推
10/05 01:49, , 9F
10/05 01:49, 9F
推
10/05 10:14, , 10F
10/05 10:14, 10F
→
10/05 11:45, , 11F
10/05 11:45, 11F
→
10/05 11:46, , 12F
10/05 11:46, 12F
推
10/05 15:41, , 13F
10/05 15:41, 13F
→
10/05 17:44, , 14F
10/05 17:44, 14F
推
10/05 19:24, , 15F
10/05 19:24, 15F
推
10/05 21:53, , 16F
10/05 21:53, 16F
推
10/05 22:02, , 17F
10/05 22:02, 17F
→
10/05 22:47, , 18F
10/05 22:47, 18F
推
10/05 23:24, , 19F
10/05 23:24, 19F
推
10/06 21:07, , 20F
10/06 21:07, 20F
推
10/06 21:50, , 21F
10/06 21:50, 21F
推
10/06 21:56, , 22F
10/06 21:56, 22F
※ 編輯: dobioptt 來自: 114.38.6.232 (10/07 20:23)
推
10/09 12:22, , 23F
10/09 12:22, 23F
討論串 (同標題文章)
kekkai 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
15
24