Re: [奇諾] 第11集-關於後記

看板kino作者 (凱吉琳)時間17年前 (2008/02/05 09:14), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
: 推 Tracy0041:看不懂日文 不過亂猜 不會是在書腰吧 02/04 15:24 : 推 scotttomlee:板大講完我也猜大概是那裡吧...如果是的話... 02/04 18:35 : → scotttomlee:我希望中文版看的到後記就好了XD 02/04 18:36 小提示:請注意後記的"日文"寫法,很快就能知道位置了 這次的後記初段看完真的會有種想毆飛時雨澤的衝動啊XD (雖然不知道中文版會怎麼翻譯,但是我想在"這種地方"出現的後記在中文版後,應該也 是可以看的到的,請不用擔心XD) 其實現在非常的想把後記打出來給大家看的說,其實呢非常的短... 還有呢,內頁的廣告單中,有一欄hp電及文庫第50期的廣告(出書日期在去年10/10...), 雖然出書日期已經過了好久,但是當期的表紙是一張超級撫媚的奇諾啊啊啊啊(大叫),內 容還有奇諾之旅的特別企劃,現在整個就是超級想買這本 囧 -- cage"ling (?), n. [cage + -ling] a bird confined in a cage; esp. a young bird. [poetic] tennyson. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.87.83.2 ※ 編輯: cageling 來自: 219.87.83.2 (02/05 09:28)

02/05 10:46, , 1F
不猜了~等中文版再說吧XD 不會是只有13個字的那個吧?
02/05 10:46, 1F

02/06 12:48, , 2F
是那句很容易找的後記嗎...
02/06 12:48, 2F

02/06 18:53, , 3F
下次大概就會出現在封面了吧...後記...
02/06 18:53, 3F
文章代碼(AID): #17fxXsml (kino)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17fxXsml (kino)