討論串[問題] 阿兩的台語
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者machi520503 (風調雨順)時間17年前 (2008/04/01 09:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我知道這個意思啦. 大概就是. 北京話所說的. "這個時候". --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.113.73.128.

推噓4(4推 0噓 5→)留言9則,0人參與, 最新作者iamhyaline (就軒吧)時間17年前 (2008/03/30 23:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大家好:. 其實我台語不錯. 人稱台語小小小天后是也. 我看阿兩都盡量轉雙聲. 但是如果看網路電視就沒這麼多選擇. 最近沒得選擇的時候. 會聽到一句「欸筍ㄋ一ㄚㄋ一ㄚ(原諒我打注音文)」. 雖說不影響劇情. 但是秉著好學好問的精神. 我還是來問問各位大德這句話的意思好了. 下台一鞠躬去. --.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁