[BLOG] 20130602-12 こんばんは連發

看板kugimiya作者 (釘宮病無救者)時間11年前 (2013/06/14 22:17), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
2013-06-02 21:35:56 こんばんは 晚上好 : 帰宅して、録画してあったテレビを : かけながらお掃除してました。 回到家以後 一邊看著錄好的影片 一邊做著整理家裡的工作 : 何週分かたった後、番組の枠が : 移動になったみたいで、 : 大家族の番組が入ってました! 過了幾個禮拜 節目的順序好像有變過 錄到了一個大家族的節目啊 : でも、30分で終わっちゃう! : どうせなら、最後まで観たいのに! 但是30分鐘就結束了 既然都變成這樣了,好想看到最後啊! : あわわ! 啊哇哇! ============================= 2013-06-05 21:14:33 こんばんは~ 晚上好~ : 最近練習している、キャラクターの歌 : 私には珍しく、かっこいい感じです! 最近正在練習的角色歌 少見地感覺到好帥啊 : 初めてちゃんと聴いた時、 : 歌詞の一節に胸が熱くなりました!! 第一次仔細聽的時候  歌詞中的一段讓我整個熱血起來了!! : 頑張りますね~ちゃう! 要加油了! ============================= 2013-06-09 01:04:45 こんばんは! 晚上好! : 今夜はちょっと遅めの投稿です。  今天晚上有點晚發文 : ブログって、投稿で良いのかな?  (這句感覺好奇怪想不出要怎麼打) : 今日、少し前に届いていた : お味噌作りセットで、 : お味噌をつくりました!!  今天用不久之前拿到的做味噌的器材  做了味噌喔~ : おやすみなさーい 晚安~ ============================= 2013-06-12 22:54:50 こんばんはを封印!! 把晚上好封印!! : 昨日、川澄綾子ちゃんに : こんな感じでブログやってるよって : 画面を見せたら、 : 「こんばんはは、しばらく封印だよ!」って、 : 言われました!!! 昨天讓川澄醬看了我這個樣子玩部落格以後 她對我說「暫時封印"晚上好"!」 : 昨夜は小籠包を食べたので、 : 「今夜のタイトルは“小籠包”だよ!」と、 : アドバイスもくれました!  昨天晚上我們一邊吃著小籠包  「今天的標題就用"小籠包"吧!」  一邊給了我這樣的建議 : はふはふがつがつおいしく食べて、 : タイトルにこそしませんでしたけど、 : 小籠包って、その一つ一つに : 感動しちゃいます!  開心地(哈呼哈呼卡滋卡滋XD)吃著好吃的小籠包 雖然沒有用小籠包當標題 但是看著一個一個小籠包 好高興! : アメイジング!! Amazing!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.212.231 ※ 編輯: yam1682001 來自: 140.112.212.231 (06/14 22:18)

06/14 23:18, , 1F
推 翻譯辛苦了
06/14 23:18, 1F

06/15 14:40, , 2F
蠻歡樂的
06/15 14:40, 2F
文章代碼(AID): #1HkoNwZ8 (kugimiya)
文章代碼(AID): #1HkoNwZ8 (kugimiya)