PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
magic_silver
]
討論串
[問題] 如果魔力小馬再版.......
共 10 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#6
Re: [問題] 如果魔力小馬再版.......
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Talkman
(我家妹妹是大美女)
時間
21年前
發表
(2003/09/12 04:44)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
@_@". 我倒是不覺得.... 每次看都因為翻譯倒盡胃口. -_-. --.
╭───╮
╭───╮
╭──╮
╭─╮╭╮
╭───╮
╭───╮
╭─╮
╮
.
│
│
│
│
│
│
│
╯
│
│
│
│
│
│
╯│
.
│
│
│
□
│
│
╰╮
│
╯
│
│
│
□
│
│
│
.
╰╮
╭╯
│
╭╮
│
│
│
│
╮
#7
Re: [問題] 如果魔力小馬再版.......
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
lovebean
(呼嚕呼嚕。oo○)
時間
21年前
發表
(2003/09/12 13:19)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
我也是一直很受不了.... 有點像是以前漫畫盜版猖獗年代的遺毒.... 亂給人家翻譯...完全違背作者本人的本意.... 就像自己辛苦畫的畫被別人亂修幾筆的感覺.... 雖然從以前到現在我們已經習慣了叫"小叮噹".... 現在聽到"多啦A夢"還是覺得怪怪的.... 但是這種被強迫的錯誤習慣...個人
(還有19個字)
#8
Re: [問題] 如果魔力小馬再版.......
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
yuhlong
(Lucifer)
時間
21年前
發表
(2003/09/12 15:57)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
說個有點小題外好了. 其實,我也贊成照日文原文翻譯. 就以小叮噹來說,其實不少人都有看卡通. 所以如果用 Doraemom 或是日文 大家還不覺得太奇怪. 可是......... 多啦A夢 這....這實在............ --. 從土塊中創造出我來的主呀!. 我有向你懇求把我創造成人的模樣
#9
Re: [問題] 如果魔力小馬再版.......
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
PoJ
(有一點累阿....)
時間
21年前
發表
(2003/09/13 02:21)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
哎呀押. 真是不好意思阿. 我是覺得看了很久唸的很熟的名字突然改掉還蠻不習慣的. 像小叮噹改成多啦A夢我到現在還是覺得怪怪的. 我不知道為啥就是覺得叫做潮與虎怪怪的. 叫魔力小馬叫順口啦 ^^b. 不過阿. 我倒是覺得裡面的名子如果改成日版的一定會比較好啦. 不同意見 歹勢阿. --.
※
發信站:
#10
Re: [問題] 如果魔力小馬再版.......
推噓
8
(8推
0噓 0→
)
留言
8則,0人
參與
,
最新
作者
lovebean
(呼嚕呼嚕。oo○)
時間
21年前
發表
(2003/09/13 03:34)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
重點是我們都覺得"習慣"了.... 但是這種習慣是被強迫式的.... 而且未經過作者的同意.... 所以個人對這種習慣非常的不以為然.... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆ From: 203.79.152.31.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁