Re: [問題] 深海魚男在日本已出完?

看板minoru作者 (caigod)時間16年前 (2008/05/25 23:35), 編輯推噓3(3013)
留言16則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
基本上台灣的代理商都非常沒用 舉兩套漫畫 烏龍派出所日本単行本は2008年5月現在159巻まで発刊中。 看看台灣現在出到第幾集 去看看台板書後面應該會說那集日本是幾年出版 美味大挑戰日本出百本了 台灣現在最新49集日本初版日期1995年... 落後別人13年 這些資料都可以在wiki日本區查的一清二楚 翻譯方面更不用說 最基礎大家都知道有問題的第一神拳 李慕之陳英村...畫面內名牌都還寫漢字還可以亂翻譯 而銀魂中的桂...更不用說意思是罵他假髮 但是書都是寫桂 所以很多東西台灣慢出不要覺得稀奇 都有慢十年以上的書了 也有翻譯有問題二十幾本但是至今都不改的書 還有什麼好奇怪的 此外看了深海魚男第二集感覺跟之前那部最黑暗的感覺很像... -- 先阪直夫說不留隔夜錢 我沒那麼偉大 所以只能作不留隔夜梗 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.1.115

05/26 00:56, , 1F
銀魂中的桂 那一段是什麼意思啊 日文不好 囧rz
05/26 00:56, 1F

05/26 02:09, , 2F
銀時都叫桂假髮因為讀音相近 老實說動畫翻譯都比漫畫好
05/26 02:09, 2F

06/26 16:43, , 3F
李幕之時代是因為盜版的版權問題吧
06/26 16:43, 3F

11/26 19:18, , 4F
沒用就別依賴他們啊,與其整天罵他們要等他們改善,還不如靠
11/26 19:18, 4F

11/26 19:19, , 5F
自己。就像你說的資訊那麼進步了,如果還等人翻譯、等人代理
11/26 19:19, 5F

11/26 19:20, , 6F
那只會越落後越多。烏龍下禮拜162就出來了,我先開動囉 科科
11/26 19:20, 6F

11/26 19:21, , 7F
正經點來說,出版的問題怎麼大家都不去質疑日方?大家被文
11/26 19:21, 7F

11/26 19:22, , 8F
化殖民慣了,所以千錯萬錯都是臺灣人的錯?既然網路都查的到
11/26 19:22, 8F

11/26 19:23, , 9F
怎麼不去查這類台日出版社交手祕辛、不太平等條約?
11/26 19:23, 9F

11/26 19:24, , 10F
代理要快速才叫進步?你也要看人家肯不肯...15年前日本週刊
11/26 19:24, 10F

11/26 19:24, , 11F
連載在台合法化時就吵過這話題啦,答案是啥?日方要求「優
11/26 19:24, 11F

11/26 19:26, , 12F
越性」(海外進度不得接近日本本土連載N週,N大概是3吧)
11/26 19:26, 12F

11/26 19:27, , 13F
「紅配綠」那些就更別說了。當然台灣出版社需要努力的地方
11/26 19:27, 13F

11/26 19:28, , 14F
不是沒有,大然後期暴走更是有目共睹,所以我寧願去當二等
11/26 19:28, 14F

11/26 19:29, , 15F
皇民看原文算了。但我不覺得全部不滿都可以歸咎到台灣出版社
11/26 19:29, 15F

11/26 19:29, , 16F
除非是能弄清楚來龍去脈的個案。
11/26 19:29, 16F
文章代碼(AID): #18EOTCTs (minoru)
文章代碼(AID): #18EOTCTs (minoru)