Re: [情報] 05年大陸版神鵰俠侶吹替名單....

看板seiyuu (聲優)作者 (Kapenza)時間17年前 (2008/01/28 17:15), 編輯推噓18(1806)
留言24則, 20人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《KAMINA (dancing for your number)》之銘言: : ★吹替版キャストについて : 楊 過(よう.か)───────三木 真一郎 : 小龍女(しょうりゅうじょ)───寺田 はるひ : 郭 芙(かく.ふ)───────根谷 美智子 原文恕刪<(_ _)> 不好意思來回一篇比較久以前的文...... 在逛nico時發現吹替版神鵰的檔~(之前看youtube時找到的都是原音) http://www.nicovideo.jp/watch/sm1816149 11集中 http://www.nicovideo.jp/watch/sm1820126 12集前半 這兩集剛好演到陸家莊英雄大會的地方 (就是楊過和金輪法王的徒弟們比武、郭靖硬要把女兒嫁給楊過......etc.) 個人覺得三木さん的聲音 和黃曉明的臉還蠻搭的 (如果是古天樂或是古早之前的華仔版楊過,就很難說了^^;;) 特別是這幾集和金輪法王等人比武的地方,楊過真是說有多油條(?)就有多油條啊 拒婚、冷眼怒對武林群豪的地方也真有那分狂氣出來 小龍女的部分看的樣本數比較少(古墓裡的部分我跳過還沒看) 不過回答黃蓉說徒弟不可娶師父時 那句「為什麼不可以?」我覺得有萌到>////< 根谷大姊的郭芙則是嬌得讓人想一巴掌打下去XD 至於吹替版的人物稱呼方面 黃蓉喊郭靖的「靖哥哥」成了「靖(せい)さん」 郭芙喊楊過的「楊大哥」用「楊(よう)兄さま」 小龍女的「過兒」好像直接改成喊「楊過」了 而「姑姑」...... 說實話第一次聽到楊過衝著小龍女喊「ここ」的時候,我差點噴茶了= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.141.224 ※ 編輯: Kapenza 來自: 61.229.141.224 (01/28 17:16)

01/28 17:19, , 1F
ここ真的滿有喜感的XDDDDDDDDDDD
01/28 17:19, 1F

01/28 17:23, , 2F
楊過:ここ! 小龍女:どこ?@@
01/28 17:23, 2F

01/28 17:35, , 3F
推樓上! XDDDD
01/28 17:35, 3F

01/28 18:52, , 4F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/28 18:52, 4F

01/28 19:20, , 5F
二樓的太好笑了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD GJ!!
01/28 19:20, 5F

01/28 20:45, , 6F
推二樓! XD
01/28 20:45, 6F

01/28 22:09, , 7F
2樓 XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/28 22:09, 7F

01/29 00:02, , 8F
二樓XDDDDDDDDDDDDDD 不然難道要叫ばさん,好老……
01/29 00:02, 8F

01/29 01:36, , 9F
狂推二樓 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/29 01:36, 9F

01/29 01:37, , 10F
是說我第一次看到是16年後兩人重逢的片段 聽到那聲聲的
01/29 01:37, 10F

01/29 01:38, , 11F
"龍!!""楊過!!""龍!!""楊過!!" (當然都是日文發音)
01/29 01:38, 11F

01/29 01:38, , 12F
我就笑到看不下去了...我好像是看過原著就不太能接受改編
01/29 01:38, 12F

01/29 01:39, , 13F
變動的那種頑固死腦筋人|||怎樣都不習慣金庸人物說日文bb
01/29 01:39, 13F

01/29 08:14, , 14F
二樓是一定要推的啦 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/29 08:14, 14F

01/29 11:21, , 15F
二樓XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/29 11:21, 15F

01/29 11:55, , 16F
二樓XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/29 11:55, 16F

01/29 12:43, , 17F
推二樓XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/29 12:43, 17F

01/29 14:35, , 18F
二樓XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/29 14:35, 18F

01/29 18:05, , 19F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/29 18:05, 19F

01/29 21:55, , 20F
推二樓XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/29 21:55, 20F

01/29 22:30, , 21F
看到中間防爆,還以為要叫obasan,結果這個更好笑XDD
01/29 22:30, 21F

01/30 10:26, , 22F
二F!!XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
01/30 10:26, 22F

01/30 17:48, , 23F
2樓XDDDDD好好笑XDDDD
01/30 17:48, 23F

01/30 19:42, , 24F
二樓 每看一次就笑一次 XDD
01/30 19:42, 24F
文章代碼(AID): #17dPqzzI (seiyuu)
文章代碼(AID): #17dPqzzI (seiyuu)