Re: [討論] 關於送聲優禮物時的禮節
剛剛看了一個聲優節目 其中某段內容讓我心情有點複雜@_@
算是牽涉到了送禮的禮節...
加上在版上搜尋到這篇文章 覺得F版友寫得很好!
也希望讓日後有機會接觸到聲優的版友做參考 所以回覆了這篇文
畢竟這方面的禮節是不大會隨著時空環境而改變的~
< 部份原文恕刪 >
※ 引述《FANATICA (FANATICA)》之銘言:
關於送禮這件事情,日本人是有很多禮節的,不遵守的話不但會給對方帶來困擾,
而且相當失禮(這樣就失去送禮的意義啦^^;;;)
在日本的送禮禮節中,有一件很重要的事──
「千萬不可以請受禮人轉交禮物」
例如送禮物給A的同時,又請他轉交禮物給B,這對日本人來說是非常失禮的。
理由之一:A沒有幫忙轉交禮物的義務,即使A不願意幫忙,也必須顧及情面而不得不答應
轉交的請求,因此向A提出這樣的要求,幾乎可以算是半強迫性的行為,
進而造成A的困擾。
理由之二:A為了轉交禮物,還必須特地去找B,然後向B說明禮物的來由,
光是如此就已經相當麻煩,若是A和B短期之內不會見面或住得很遠,
對A來說更是一大困擾。
理由之三:無論台灣或日本的文化,送禮當然最好是當面送,最有誠意又最有禮貌,
轉交禮物就無法表現出送禮人的誠意,最好是避免這樣的舉動。
--
唉...有時候聲優們會躺著也中槍啊 (意味不明?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.226.9
→
05/13 10:33, , 1F
05/13 10:33, 1F
推
05/13 10:41, , 2F
05/13 10:41, 2F
推
05/13 10:46, , 3F
05/13 10:46, 3F
推
05/13 13:15, , 4F
05/13 13:15, 4F
推
05/13 13:17, , 5F
05/13 13:17, 5F
推
05/13 14:29, , 6F
05/13 14:29, 6F
→
05/13 14:29, , 7F
05/13 14:29, 7F
→
05/13 14:29, , 8F
05/13 14:29, 8F
→
05/13 14:30, , 9F
05/13 14:30, 9F
→
05/13 14:31, , 10F
05/13 14:31, 10F
→
05/13 14:32, , 11F
05/13 14:32, 11F
→
05/13 14:33, , 12F
05/13 14:33, 12F
→
05/13 14:34, , 13F
05/13 14:34, 13F
→
05/13 16:00, , 14F
05/13 16:00, 14F
推
05/13 16:35, , 15F
05/13 16:35, 15F
推
05/13 17:41, , 16F
05/13 17:41, 16F
推
05/13 18:41, , 17F
05/13 18:41, 17F
--
哎?原來還有上面這些後續發展嗎...(默
其實我沒寫節目名稱 主要是想把焦點放在「轉交」這個行為上
抱著「如果能避免類似事件再發生就好了...」的想法來po文
前面K版友也提供了這種情況下比較適當的送禮方式
至於該當事人的討論 在公開版面就盡量點到為止嘍~
--
※ 編輯: ggg889 來自: 220.140.236.95 (05/13 19:54)
推
05/14 06:07, , 18F
05/14 06:07, 18F
推
05/14 10:48, , 19F
05/14 10:48, 19F
→
05/14 10:48, , 20F
05/14 10:48, 20F
→
05/14 10:56, , 21F
05/14 10:56, 21F
推
05/14 13:04, , 22F
05/14 13:04, 22F
→
05/14 13:05, , 23F
05/14 13:05, 23F
→
05/14 14:58, , 24F
05/14 14:58, 24F
→
05/14 18:17, , 25F
05/14 18:17, 25F
推
05/16 08:59, , 26F
05/16 08:59, 26F
→
05/16 09:00, , 27F
05/16 09:00, 27F
→
05/16 09:01, , 28F
05/16 09:01, 28F
推
05/16 16:01, , 29F
05/16 16:01, 29F
→
05/16 16:02, , 30F
05/16 16:02, 30F
→
05/16 16:44, , 31F
05/16 16:44, 31F
推
05/16 17:49, , 32F
05/16 17:49, 32F
→
05/16 17:50, , 33F
05/16 17:50, 33F
→
05/16 17:51, , 34F
05/16 17:51, 34F
→
05/16 17:52, , 35F
05/16 17:52, 35F
→
05/16 17:54, , 36F
05/16 17:54, 36F
→
05/16 17:54, , 37F
05/16 17:54, 37F
→
05/16 17:55, , 38F
05/16 17:55, 38F
還有 45 則推文
推
05/17 01:22, , 84F
05/17 01:22, 84F
→
05/17 01:22, , 85F
05/17 01:22, 85F
推
05/17 22:39, , 86F
05/17 22:39, 86F
推
05/17 23:07, , 87F
05/17 23:07, 87F
推
05/18 08:06, , 88F
05/18 08:06, 88F
→
05/18 08:08, , 89F
05/18 08:08, 89F
→
05/18 08:09, , 90F
05/18 08:09, 90F
→
05/18 08:10, , 91F
05/18 08:10, 91F
推
05/18 10:17, , 92F
05/18 10:17, 92F
推
05/18 14:45, , 93F
05/18 14:45, 93F
→
05/18 18:56, , 94F
05/18 18:56, 94F
→
05/18 18:56, , 95F
05/18 18:56, 95F
→
05/18 18:56, , 96F
05/18 18:56, 96F
→
05/19 10:19, , 97F
05/19 10:19, 97F
推
05/25 23:03, , 98F
05/25 23:03, 98F
→
05/25 23:05, , 99F
05/25 23:05, 99F
→
05/25 23:06, , 100F
05/25 23:06, 100F
推
05/25 23:11, , 101F
05/25 23:11, 101F
推
05/26 09:35, , 102F
05/26 09:35, 102F
→
05/26 09:36, , 103F
05/26 09:36, 103F
→
05/26 09:38, , 104F
05/26 09:38, 104F
推
05/26 11:05, , 105F
05/26 11:05, 105F
→
05/26 11:06, , 106F
05/26 11:06, 106F
推
05/26 11:10, , 107F
05/26 11:10, 107F
推
05/26 20:07, , 108F
05/26 20:07, 108F
推
05/26 21:10, , 109F
05/26 21:10, 109F
→
05/26 21:11, , 110F
05/26 21:11, 110F
推
05/26 21:47, , 111F
05/26 21:47, 111F
→
05/26 21:48, , 112F
05/26 21:48, 112F
推
05/26 22:08, , 113F
05/26 22:08, 113F
→
05/26 22:40, , 114F
05/26 22:40, 114F
→
05/28 00:33, , 115F
05/28 00:33, 115F
→
05/28 00:35, , 116F
05/28 00:35, 116F
推
05/28 01:42, , 117F
05/28 01:42, 117F
→
05/28 01:42, , 118F
05/28 01:42, 118F
→
05/28 03:03, , 119F
05/28 03:03, 119F
→
05/28 03:03, , 120F
05/28 03:03, 120F
→
05/28 03:03, , 121F
05/28 03:03, 121F
→
06/03 18:02, , 122F
06/03 18:02, 122F
→
06/03 18:03, , 123F
06/03 18:03, 123F
討論串 (同標題文章)
seiyuu 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章