Re: [討論] 關於送聲優禮物時的禮節

看板seiyuu (聲優)作者 (澱粉)時間14年前 (2010/05/13 02:02), 編輯推噓35(35071)
留言106則, 19人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
剛剛看了一個聲優節目 其中某段內容讓我心情有點複雜@_@ 算是牽涉到了送禮的禮節... 加上在版上搜尋到這篇文章 覺得F版友寫得很好! 也希望讓日後有機會接觸到聲優的版友做參考 所以回覆了這篇文 畢竟這方面的禮節是不大會隨著時空環境而改變的~ < 部份原文恕刪 > ※ 引述《FANATICA (FANATICA)》之銘言: 關於送禮這件事情,日本人是有很多禮節的,不遵守的話不但會給對方帶來困擾, 而且相當失禮(這樣就失去送禮的意義啦^^;;;) 在日本的送禮禮節中,有一件很重要的事── 「千萬不可以請受禮人轉交禮物」 例如送禮物給A的同時,又請他轉交禮物給B,這對日本人來說是非常失禮的。 理由之一:A沒有幫忙轉交禮物的義務,即使A不願意幫忙,也必須顧及情面而不得不答應      轉交的請求,因此向A提出這樣的要求,幾乎可以算是半強迫性的行為,            進而造成A的困擾。 理由之二:A為了轉交禮物,還必須特地去找B,然後向B說明禮物的來由,      光是如此就已經相當麻煩,若是A和B短期之內不會見面或住得很遠,      對A來說更是一大困擾。 理由之三:無論台灣或日本的文化,送禮當然最好是當面送,最有誠意又最有禮貌,      轉交禮物就無法表現出送禮人的誠意,最好是避免這樣的舉動。 -- 唉...有時候聲優們會躺著也中槍啊 (意味不明? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.226.9

05/13 10:33, , 1F
不曉得版主能否把F大的文章置底呢.. 這種事情殺傷力很大的
05/13 10:33, 1F

05/13 10:41, , 2F
是有人請小野坂轉交禮物給神谷跟置鮎的那個嗎...
05/13 10:41, 2F

05/13 10:46, , 3F
是おしゃ5嗎?我看到的時候也很微妙...
05/13 10:46, 3F

05/13 13:15, , 4F
重點是"轉交"不對 為什麼還是不明白 還跑去跟小野坂哭訴
05/13 13:15, 4F

05/13 13:17, , 5F
世界上真的什麼人都有欸..@@怎麼會這麼沒禮貌呢
05/13 13:17, 5F

05/13 14:29, , 6F
他覺得自己沒有"想要他轉交"的意思吧~~但是正常情況之下
05/13 14:29, 6F

05/13 14:29, , 7F
看到"XXX收" 之類的禮物或是信的~~ 一定都是會"轉交"給本人
05/13 14:29, 7F

05/13 14:29, , 8F
這種不是轉交是什麼?!這種不是沒禮貌是什麼?!
05/13 14:29, 8F

05/13 14:30, , 9F
沒有那個意思的話就不用還特別寫了信跟巧克力(署名某人有)
05/13 14:30, 9F

05/13 14:31, , 10F
真的只是要給他們三個人+STAFF一起享用的話~~就準備一份大的
05/13 14:31, 10F

05/13 14:32, , 11F
不用特別署名哪個聲優~~直接寫おしゃ5の皆様~~不就好了~~
05/13 14:32, 11F

05/13 14:33, , 12F
與其在自己的BLOG上抱怨別人誤會你別人害你被罵別人嫉妒你
05/13 14:33, 12F

05/13 14:34, , 13F
還不如好好的搞懂自己到底錯在哪邊~~跑去跟小野坂哭訴(?) ~.~
05/13 14:34, 13F

05/13 16:00, , 14F
感謝KDTD的爆氣 事後硬凹很簡單 如果能認錯才是真英雄
05/13 16:00, 14F

05/13 16:35, , 15F
失禮了 T^T 說真的想要送全員的話直接寄節目單位是最好的方法
05/13 16:35, 15F

05/13 17:41, , 16F
是近期的事嗎? 這個比之前的狀況更糟糕.....
05/13 17:41, 16F

05/13 18:41, , 17F
轉交這件事實在很沒禮貌 加上推特上的內容真的滿丟臉的..
05/13 18:41, 17F
-- 哎?原來還有上面這些後續發展嗎...(默 其實我沒寫節目名稱 主要是想把焦點放在「轉交」這個行為上 抱著「如果能避免類似事件再發生就好了...」的想法來po文 前面K版友也提供了這種情況下比較適當的送禮方式 至於該當事人的討論 在公開版面就盡量點到為止嘍~ -- ※ 編輯: ggg889 來自: 220.140.236.95 (05/13 19:54)

05/14 06:07, , 18F
推推置底 不清楚的人還是有 希望別再造成聲優困擾了…|||
05/14 06:07, 18F

05/14 10:48, , 19F
推推 小野坂的心靈很脆弱的 他對台灣有創傷阿XD 不要增加
05/14 10:48, 19F

05/14 10:48, , 20F
他的困擾了 行李很重耶
05/14 10:48, 20F

05/14 10:56, , 21F
說簡單點 這是把遠道而來的特別來賓當工具人的惡劣行為
05/14 10:56, 21F

05/14 13:04, , 22F
說到沒禮貌,讓我想到台灣某次簽名會時,有人居然直呼聲優
05/14 13:04, 22F

05/14 13:05, , 23F
的名字。不加”さん”讓聲優本人有點冏的感覺...
05/14 13:05, 23F

05/14 14:58, , 24F
看到推特了 沒有檢討還跑去找當事人聲優討拍拍實在是...
05/14 14:58, 24F

05/14 18:17, , 25F
小野坂的心靈很脆弱的?哪看來的?
05/14 18:17, 25F

05/16 08:59, , 26F
台灣也不是人人都熟悉日語及日本文化吧..入境隨俗這句話
05/16 08:59, 26F

05/16 09:00, , 27F
日本也有,若真會計較起區區一個さん我想反倒對方的心態
05/16 09:00, 27F

05/16 09:01, , 28F
也不無可議之處?當然除非是工作人員的話自然另當別論
05/16 09:01, 28F

05/16 16:01, , 29F
但是對不熟的人真的會直呼對方名字嗎?這是禮貌問題吧
05/16 16:01, 29F

05/16 16:02, , 30F
在台灣不熟的人也不會直呼名字啊。
05/16 16:02, 30F

05/16 16:44, , 31F
看到偶像的時候 有人會喊:張惠妹小姐?湯姆克魯斯先生?
05/16 16:44, 31F

05/16 17:49, , 32F
樓上,我不覺德是這樣翻的我們的先生小姐和他的さん不一樣
05/16 17:49, 32F

05/16 17:50, , 33F
感覺,除了自己家人或非常親近之人以外加さん才是正常的
05/16 17:50, 33F

05/16 17:51, , 34F
雖然不是每個人都熟悉日本文化但是既然會日語在さん這件事
05/16 17:51, 34F

05/16 17:52, , 35F
上我認為每個老師都會敎到,簽名的時候會說:惠妹或依林的
05/16 17:52, 35F

05/16 17:54, , 36F
我覺得也很少吧,人家請來是當客人,若要說入境隨俗,那是指
05/16 17:54, 36F

05/16 17:54, , 37F
去玩的情況比較多,人家也沒說聲優怎樣,只是突然被陌生人叫
05/16 17:54, 37F

05/16 17:55, , 38F
名字是很奇怪的,我跟同班過的日本人在路上遇到(因為他名字
05/16 17:55, 38F
還有 45 則推文
05/17 01:22, , 84F
還是注意一下措詞比較好吧,找不到重點大家慢慢討論無妨
05/17 01:22, 84F

05/17 01:22, , 85F
只希望別流於意氣,也別說出可能讓自己後悔的話會較理想
05/17 01:22, 85F

05/17 22:39, , 86F
先搞清楚整件事再來長篇大論吧= =|||| 樓上到底在說啥 汗
05/17 22:39, 86F

05/17 23:07, , 87F
學習別的國家的禮儀文化跟媚外也能扯...討論開始偏題了
05/17 23:07, 87F

05/18 08:06, , 88F
那麼回覆他人前也先搞清楚人家究竟是針對哪樁在做回應:p
05/18 08:06, 88F

05/18 08:08, , 89F
我從一開始就只單純針對五樓w板友的發言在作回覆,而後是
05/18 08:08, 89F

05/18 08:09, , 90F
見m板友長篇回應,感佩於心,才和他討論起來,不知p板友
05/18 08:09, 90F

05/18 08:10, , 91F
是否理解了呢 :p
05/18 08:10, 91F

05/18 10:17, , 92F
討論請控制一下情緒和用詞喔 我不想搞到鎖文啊 謝謝~~
05/18 10:17, 92F

05/18 14:45, , 93F
那請你私信好不好 長篇大論離題還推什麼文啊
05/18 14:45, 93F

05/18 18:56, , 94F
對外國人的不符禮節寬容而檢討我們對他國人失禮只是單純的
05/18 18:56, 94F

05/18 18:56, , 95F
嚴以律己寬以待人吧?
05/18 18:56, 95F

05/18 18:56, , 96F
真不懂為什麼推文的某些話要說得那麼偏激..
05/18 18:56, 96F

05/19 10:19, , 97F
===請不要被這裡有長推文嚇到 而沒去看置底文喔 謝謝=====
05/19 10:19, 97F

05/25 23:03, , 98F
請問為啥去向小野坂道歉被說成去哭訴呢?
05/25 23:03, 98F

05/25 23:05, , 99F
我想對他做了失禮的事去向他本人道歉...還要被說成是哭訴
05/25 23:05, 99F

05/25 23:06, , 100F
真的有故意中傷別人的感覺,人總會有犯錯的時候
05/25 23:06, 100F

05/25 23:11, , 101F
我不太上PTT所以真不知道討論過這樣的事
05/25 23:11, 101F

05/26 09:35, , 102F
樓上妳不要再說了~~做錯就做錯~~老是怪別人何不好好反省自己
05/26 09:35, 102F

05/26 09:36, , 103F
說別人中傷你倒像你自己不是真心反省狡辯之詞罷了~~多說無益
05/26 09:36, 103F

05/26 09:38, , 104F
日文學的再好不知道日本一般的禮儀知識也只是枉然
05/26 09:38, 104F

05/26 11:05, , 105F
樓上的..我不反對這篇文章的用心,我不滿意的是推文的態度
05/26 11:05, 105F

05/26 11:06, , 106F
我從沒認為自己日文好也沒有去考檢定,也不懂日本人的禮節
05/26 11:06, 106F

05/26 11:10, , 107F
想推廣建議可以多轉載此篇文章,在這裡看到的人是少數
05/26 11:10, 107F

05/26 20:07, , 108F
您如果真的有心您可以推廣出去啊~~但請不要用反面教材~~謝謝!
05/26 20:07, 108F

05/26 21:10, , 109F
道歉只要回一次就夠了 寫這麼多解釋不是哭訴是什麼?
05/26 21:10, 109F

05/26 21:11, , 110F
別人為什麼會這樣指責 請先檢討自己回了什麼話
05/26 21:11, 110F

05/26 21:47, , 111F
從來不曉得犯錯的人除了道歉之外 還不能多做解釋...
05/26 21:47, 111F

05/26 21:48, , 112F
真是受教了 point taken~
05/26 21:48, 112F

05/26 22:08, , 113F
請恕本人愚昧~~解釋 = "責備別人中傷自己" 敝人也受教了
05/26 22:08, 113F

05/26 22:40, , 114F
會拼命解釋就是覺得自己沒錯啊= = 來這回文還這麼高姿態
05/26 22:40, 114F

05/28 00:33, , 115F
要責備他們轉交這件事上我沒有意見
05/28 00:33, 115F

05/28 00:35, , 116F
但說當事者去道歉是哭訴+討拍拍我覺得很不可理喻
05/28 00:35, 116F

05/28 01:42, , 117F
樓上有把全部的回文都看過了嗎?若看過我也沒話說了(攤手
05/28 01:42, 117F

05/28 01:42, , 118F
若僅僅只是單純道歉 沒有人會這樣形容的= =||||
05/28 01:42, 118F

05/28 03:03, , 119F
我是針對推特上面當事者的道歉呀~
05/28 03:03, 119F

05/28 03:03, , 120F
小野坂不是也回應當事者說沒關係了嘛?
05/28 03:03, 120F

05/28 03:03, , 121F
所以這個個案能否就此打住呢?
05/28 03:03, 121F

06/03 18:02, , 122F
是因為小野坂人好,所以不計較。其實有道歉也就算了,
06/03 18:02, 122F

06/03 18:03, , 123F
但是看過當事人的網誌,真的是會讓人非常生氣。
06/03 18:03, 123F
文章代碼(AID): #1BwkrCGv (seiyuu)
文章代碼(AID): #1BwkrCGv (seiyuu)