Re: [心得] 言葉之庭之後
雖然反駁別人的心得感覺有點失禮,不過內文我有部分不同意。
※ 引述《ok59420 (c.3)》之銘言:
: 但是劇情部分就是少了如秒速,星之聲,或雲彼的衝擊感
: 或許有人說言葉之庭的衝擊點在於雪野衝下樓梯抱住秋月的真情表白
: 不過對我而言 這情感部分太淺了 充其量秋月只是剛好在某個下雨天在涼亭遇到雪野
: 加上秋月是個好人 願意讓雪野套話 願意讓雪野依賴
情感部分,其實很難分什麼淺不淺,頂多只能說真不真。
新海誠的作品會被稱作映像文學,其實有個原因是比起劇情線,整部作品中有很多的注目
點都是藏在細節描述裡。我認為這是很挑戰觀眾感受性的表現方式。對作中的小細節做愈
多的玩味,可能便會愈覺得作品有深度。
《言の葉の庭》的高潮戲基本上就是在兩人最後一次見面然後遇到雷陣雨的那段。
在這場面中有一連串妙不可言的距離(關係)變化。
這段劇情是從孝雄唸出「返歌」開始打底──基本上,傳統日本文化中對感情的文字表現
是含蓄的。作中這和歌返歌的內容,幾乎可說是直球中的直球了,那是對於感情的正面回
應、一種承諾的給予。
不過拉回到作中情境,其實這是一個「被扣下的」感情表達。因為在這時,孝雄對雪野的
稱呼是「老師」。(孝雄:「ユキノ...先生」)。 此處的短暫停頓,顯露了他的猶豫。
但最終還是沒有「ユキノさん」這樣喊,是因為孝雄也還差了點勇氣來踏出最後一步。
返歌在這場景中,意義單純只是回應雪野當初那個「我是古文老師」的暗示而已。
這時雨就下下來了。
此時兩個人之間的羈絆再度轉強,強到讓雪野願意作出帶一個小他12歲的男孩子回自己住
處的大膽行動。然後兩人彷彿同居的情侶般一起做著家務,在寧靜的雨景中享受著至福的
一段時光。這是兩人心理上的距離歸零的瞬間。
然後是孝雄突來、卻又十分自然的告白──當雨還在下的時候──而這時候稱謂換成了
「ユキノさん」,孝雄終於鼓起勇氣踏出師生關係,對雪野表達單純的異性情感。
但是雪野更正孝雄對她的稱呼,同時也是拒絕了兩人關係改變的要求,因為她沒有勇氣。
雪野這邊說的「靴がなくても」其實也是很含蓄地說:「就算沒了孝雄你,我也沒事的」。
雖然感謝孝雄對她的付出,但還是堅持切斷他們的關係,異性情感已否定了,就連師生關
係,也就是兩人一切的瓜葛,全都到此為止。
「いままでありがとう、秋月君」
這邊是師對生,長輩對晚輩的口吻,可以解讀出的弦外之音,便是雪野對孝雄示意
「我是(能自己解決事情的)大人,而你還只是個孩子」
「我很謝謝你,但沒有你的幫忙我也是沒關係的」
就這樣,心冷的孝雄便換回衣服,然後默默離開傷心地。兩人的距離從此是只會漸遠了。
「いろいろ、ありがとうございました。」
整句話用敬語講,這是生對師的口氣。
之後孝雄離開,途中雪野幾度想要開口表示什麼但終究都沒能說出像樣的話來,就這樣一
個人在房間裡哭了起來。然後,或許是因為愧疚,或許是因為其他的什麼,和孝雄相處的
點滴、他說過的話語,開始浮上心頭。
雪野終於領悟到──也決定承認──自己其實沒有自己方才宣稱的堅強。
──真的只把孝雄當學生、當個孩子看的話,為什麼此時自己的心會這麼痛?
瞬間,雪野腦中響起了那首關鍵的返歌。
對於自己有意無意發出的孤獨呼喊(那首和歌),孝雄所給的回覆(返歌)。
終於她發現當初自己一個人根本沒辦法應付得來。
終於她意識到孝雄真正給了她的東西有多少。
然後,她用著重新得到了前行力氣的──她現在知道這是孝雄帶給她的──那雙腳,裸足
地奪門而出,去追回孝雄、也是追回兩人的一段關係──此時Rain的前奏開始。
對於接下來那段片尾的最高潮演出,關於情緒的宣洩以及擁抱,我不打算多寫些什麼。
當然就場面也好声演出也好,絕對都是令人難忘的名演。
但我認為到這邊為止的漂亮鋪陳,其實可說已經是注定接下來,一個會深留觀眾心中的名
場面,必然會被成就。因為場景已經都布置完成了。
並非說秋月當了好人為雪野做了很多,雪野會被打動就是理所當然。
至少雪野從打算切斷關係遠走,到最後跑去追回孝雄這一段的內心小劇場,其實充滿了起
伏,相當細膩而精采。
而這正是新海誠一系列作品中,不斷不斷的在嘗試表現的東西──所謂距離,人與人、心
與心之間的距離。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.170.8.104
※ 編輯: watanabekun 來自: 1.170.8.104 (07/21 04:49)
推
07/21 16:25, , 1F
07/21 16:25, 1F
→
07/21 17:49, , 2F
07/21 17:49, 2F
→
07/21 17:50, , 3F
07/21 17:50, 3F
→
07/21 17:51, , 4F
07/21 17:51, 4F
推
07/22 10:22, , 5F
07/22 10:22, 5F
→
07/22 11:47, , 6F
07/22 11:47, 6F
推
08/25 02:47, , 7F
08/25 02:47, 7F
推
10/03 15:02, , 8F
10/03 15:02, 8F
推
05/02 20:28, , 9F
05/02 20:28, 9F
→
05/02 20:29, , 10F
05/02 20:29, 10F
推
12/23 07:27, , 11F
12/23 07:27, 11F
討論串 (同標題文章)
shinkai 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章