Re: [閒聊] 大陸真人版網球王子

看板tennisprince作者 (聲優大好!冰海萬歲!)時間17年前 (2008/07/29 23:46), 編輯推噓5(505)
留言10則, 4人參與, 最新討論串5/6 (看更多)
※ 引述《miduki (全世界我最喜歡你)》之銘言: : 從崑崙複製過來的網址 : 中國版真人網王連戲劇 : 在線觀看,畫質還挺好的: : http://www.tudou.com/playlist/id/4050248/ : http://www.tudou.com/playlist/id/4051591/ : 聽著王子們有京片子的感覺好奇妙啊… : 我希望能有日劇版的出現~!! 剛在某山看到的"冰帝中文版譯名" (我真不敢相信我的眼睛~這是哪跟哪?!我都笑到抽筋了....) 跡部-季步 任筑 項明 薛虎 馮程 阿皓(還不知道他姓啥?) 周杰川(這個...也太神了XD) 結果某山眾的結論:好像在看包青天..... 答案....就那幾位了請自行想像~^^""""" -- 那麼~我還是喜歡純真的友情... Reincarnation-冰海計畫 http://0rz.tw/413Go 社團網站 http://sumeragi.myweb.hinet.net/ 冰海計畫、比嘉優先!太亮大好!樽助最高!(毆) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.68.56 ※ 編輯: akirakamio 來自: 59.117.68.56 (07/29 23:49)

07/30 01:03, , 1F
大驚,有好幾個不懂
07/30 01:03, 1F

07/30 01:06, , 2F
答案如下
07/30 01:06, 2F

07/30 01:07, , 3F
忍足/向日/冥戶/鳳長太郎/日吉/芥川
07/30 01:07, 3F

07/30 01:08, , 4F
然後神尾明=沈偉明.....
07/30 01:08, 4F

07/30 01:14, , 5F
對岸真用簡體字嗎?拆字真高招~日吉可以硬加筆變成"皓"
07/30 01:14, 5F

07/30 01:15, , 6F
薛虎據說是"穴戶"來的/項明=向+日+月....
07/30 01:15, 6F

07/30 01:23, , 7F
居然拆字……
07/30 01:23, 7F

07/30 16:36, , 8F
可惡我雖然看不懂還是猜對了XDDDD
07/30 16:36, 8F

07/30 20:34, , 9F
"宍"明明就念"肉"說......XDD
07/30 20:34, 9F

08/01 13:29, , 10F
可是肉戶......XDDD
08/01 13:29, 10F
文章代碼(AID): #18ZpjknV (tennisprince)
文章代碼(AID): #18ZpjknV (tennisprince)