[請神] 翻譯請益

看板AC_In (裏洽 18+動漫)作者 (比格踢)時間17小時前 (2025/07/25 23:15), 編輯推噓11(1107)
留言18則, 12人參與, 3小時前最新討論串1/1
如題 最近在用AI自己潤一些冷門作品自己收藏 本人日文完全沒學過所以很多都用感覺的 遇到ocr怎麼掃都掃不出來的想請各位幫忙 http://i.imgur.com/wGIyCfH.jpg
想請問這段大概是啥意思 稍微手寫翻了一下感覺不像是狀聲詞 感謝各位的幫忙 ----- Sent from JPTT on my Xiaomi 2407FPN8EG. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.233.128 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1753456542.A.03C.html

07/25 23:32, 16小時前 , 1F
最高、抱(我)、不要
07/25 23:32, 1F

07/25 23:35, 16小時前 , 2F
レよこお...?
07/25 23:35, 2F

07/25 23:39, 16小時前 , 3F
しょこお(そこ) ぎゅって いや
07/25 23:39, 3F

07/25 23:40, 16小時前 , 4F
那裡 收縮(大概是因為高潮陰道收縮) 不要
07/25 23:40, 4F

07/25 23:40, 16小時前 , 5F
そこ ぎゅって いや
07/25 23:40, 5F

07/25 23:40, 16小時前 , 6F
不過說真的這一點都不難吧...
07/25 23:40, 6F

07/25 23:43, 16小時前 , 7F
看原圖意思大概是“不要捏那裡”
07/25 23:43, 7F

07/26 00:20, 16小時前 , 8F
同樓上,應該是不要捏那裡
07/26 00:20, 8F

07/26 02:12, 14小時前 , 9F
欸你們怎麼都知道原出處是啥啊?
07/26 02:12, 9F

07/26 02:32, 13小時前 , 10F
這日文也寫太醜
07/26 02:32, 10F

07/26 02:42, 13小時前 , 11F
普通吧|||
07/26 02:42, 11F

07/26 03:26, 12小時前 , 12F
刻意把字寫醜就是想表達聲音已經爽到跟字一樣畸形了
07/26 03:26, 12F

07/26 08:42, 7小時前 , 13F
字型也能表達情緒啊,以前有張8格貓字幕組梗圖就表達的不錯
07/26 08:42, 13F

07/26 10:37, 5小時前 , 14F
字醜又發音錯誤,就是表現爽到翻天話都說不清楚啊
07/26 10:37, 14F

07/26 11:19, 5小時前 , 15F
這就是表現女的已經爽到話都說不好了,要是女方字正腔圓
07/26 11:19, 15F

07/26 11:19, 5小時前 , 16F
的說出來反而會讓男的軟掉吧
07/26 11:19, 16F

07/26 12:10, 4小時前 , 17F
不付車牌
07/26 12:10, 17F

07/26 12:36, 3小時前 , 18F
(C91) [plantain (ニチヰ)] 壁内失楽園 (進撃の巨人)
07/26 12:36, 18F
文章代碼(AID): #1eWv-U0y (AC_In)
文章代碼(AID): #1eWv-U0y (AC_In)