看板 [ AC_In ]
討論串[洽特] 長襪類的日文?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 6→)留言7則,0人參與, 最新作者frank555111 (S@TsuK!)時間16年前 (2008/11/03 19:45), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
ニーソックス 和 ニーソ 我知道指的是過膝長襪類的,. 那 ストッキング,タイツ,パンスト. 都可以指連身褲襪,名詞上有什麼分別嗎?. ---------------------------------------------. 這算裏洽的範圍吧? XD. --. For the children
(還有238個字)

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者horedck02 (咩嚕)時間16年前 (2008/11/03 20:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
弱弱地用wiki查了一下。. ストッキング(英語:Stocking). 絲襪,是一種尼龍薄襪,屬於現代襪子的一種,有中. 長短的分別,多數絲襪是連身的,皮膚色的,透明感高. 的。據知絲襪是1938年在美國先發明的,當初是深色半. 透明的材質。. パンティーストッキング=パンスト(英語:pantyho
(還有303個字)

推噓-12(2推 14噓 2→)留言18則,0人參與, 最新作者DCHC (純愛基本教義派♡)時間16年前 (2008/11/03 22:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
日文在這部份是外來語,讓我們來複習一些英文單字吧。. Bustier 緊身上衣(或睡衣). Dress 連身裙. Garter 套在大腿上的襪帶. Knee-highs 過膝長襪. String 以細繩構成的丁字褲. Suspender 腰帶部份以寬面蕾絲構成的吊襪帶. Stocking 長襪(泛指
(還有524個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁