[求詞] 霜月はるか 風の行方 的中文翻譯
感覺這首歌雖然輕快, 但是聽起來卻有股淡淡的哀傷,
小弟日文苦手, 完全看不懂歌詞在寫啥...
請問板上強者有中文版翻譯嗎 @.@
--
「在早晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一隻襪子,身高四尺十寸。穿上寬
鬆褲時,她是洛拉。在學校裡她是多麗。正式簽名時她是多洛雷斯。可在我
的懷裡,她永遠是洛麗塔。洛麗塔,我的生命之光,我的慾念之火。我的罪
惡,我的靈魂。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.223.134
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
AC_Music 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
7
18