Re: [問題] fansub

看板ANIMAX作者 (wayfarer)時間20年前 (2005/07/10 18:50), 編輯推噓1(104)
留言5則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《littlebaby (小安安最可愛ㄌ)》之銘言: : 有人知道fansub嗎? : 我上網查都找不到詳細的中文說明 : 只有看到一些日文的文章 : 但是我看不懂日文 : 朋友有用軟體幫我翻成簡體字 : 但是翻譯起來相當不順 : 所以我還是不太懂fansub : 有人瞭解可以說明一下嗎? : 謝謝!!! fansub 就是fans幫某部動畫作字幕(subtitle) fandub 就是fans幫某部動畫配音(dub), 對岸的fans就有幫 Full Metal Panic 作中配過 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.125.32.213

140.116.102.200 07/10, , 1F
是自己中配而已,應該沒跟日本那邊接洽吧?
140.116.102.200 07/10, 1F

140.116.102.200 07/10, , 2F
照你第一個講的,那太多字幕組了啦... fansub
140.116.102.200 07/10, 2F

140.116.102.200 07/10, , 3F
就很單純只是其中一個字幕組的名稱罷了~
140.116.102.200 07/10, 3F

140.125.32.213 07/11, , 4F
當然沒跟日本接洽,所以才說是"fans"作的啊
140.125.32.213 07/11, 4F

140.125.32.213 07/11, , 5F
140.125.32.213 07/11, 5F
文章代碼(AID): #12qFrUX8 (ANIMAX)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
0
1
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
1
5
0
1
文章代碼(AID): #12qFrUX8 (ANIMAX)