Re: [捏他] ARIA THE ORIGINATION 09

看板ARIA作者 (雪月花)時間16年前 (2008/03/05 19:06), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
OP前後アリス的作畫水準突然降低委實讓人嚇了一跳,是不習慣畫學校制服嗎? 也許是被唔呼呼大佛那話的品質給養壞胃口了也說不定? 不過アリス的臉還是覺得變扁了… =============ゴンドラ通りま~す分隔線============= 劇情基本上還是照著漫畫走,但也有摻了些新的元素 像アリス回家時依然執行著"自我規則"倒著走 路上遇到アテナ時回了頭,藍華笑她執行規則失敗, 但アリス拿出新規則"アテナ出現時算暫停" 不僅反映了之前的劇情,也讓她展現了柔軟成熟的一面 原本擔心這會讓三頭身表情出現的機會減少,但隨後發現這擔心是多餘的(笑 另外就是這趟希望之丘野餐的重頭戲:舟謳 基於先天限制漫畫無法表現出來的東西,佐藤監督要怎麼用動畫詮譯呢? 結果就是這首 Loomis Etlune(永遠的光輝) Vesperrug^o, fluas en ondetoj. G^i estas kiel la kanto, bela kanto de felic^o. C^u vi rimarkis birdojn, portanta afableco? Super la maro flugas, ili flugas kun amo. Orang^a c^ielo emocias mian spiriton. Stelo de l'espero, stelo lumis eterne, Lumis eterne. 夕日が沈み 流れるさざ波 それはまるで無垢な幸せの歌のよう 鳥たちは優しさを運ぶ遣い 海を越え飛ぶよ 愛を風に乗せ 心ふるえる黄昏の空に 永遠(とわ)に輝く希望の星よ ルーミス エテルネ 之前來這裡的途中アリス用語言敘述著自己的成長 現在則讓歌聲交雜著過去生活的點點滴滴流動在畫面上 手法並不新穎,但樸實地呈現感情讓觀眾共鳴這點是成功的 另外也要稱讚一下廣橋涼小姐, 能夠持續用アリス的聲線把那個搞不清楚怎麼發音的國際語(Esperanto)歌詞給唱完 真的是很不簡單 最後的跳級首席昇格場面就不多說了 這話給我的感覺真的很棒 硬要說有不滿的話就是ARIA社長沒遵循慣例上片頭搔首弄姿吧 XD -- 酒後不划船,新威尼斯水上交通局關心您 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.247.127

03/05 20:23, , 1F
推簽名檔XDD
03/05 20:23, 1F
※ 編輯: rayven 來自: 220.133.247.127 (03/05 20:25)
文章代碼(AID): #17pdw-aG (ARIA)
文章代碼(AID): #17pdw-aG (ARIA)