Re: [問題] H2 34集第114頁
※ 引述《ykm (叭叭啦叭叭叭)》之銘言:
: 這頁有點看不懂,比呂一開始在做什麼?
: 讓教練叫他他卻回答我回來了?(可能是翻譯問題)
比呂的確是回教練「ただいま」
也就是日本人回家時會說的「我回來了」
不過在這邊應該翻成「馬上就來」比較恰當。
: 而後面的 115頁比呂叫春華一定要當空中小姐
: 是不是間接的拒絕?(因為春華之前說過要當空中小姐或職棒選手的老婆)
: 謝謝大家的討論
我想應該是剛好相反吧。
======================================
H2 Vol_12 p110~p111
比呂:「古賀。」
春華:「ん?」
比呂:「おまえ、将来何かやりたいことあるのか?」
春華:「あるよ。」
「女優かスチュワーデス。」
比呂:「へー。」
「けっこう華やかなもんめざしてんだ。」
春華:「だって、大抵そうじゃない。」
「プロ野球選手の奥さんって。」
比呂:「古賀。」
春華:「嗯?」
比呂:「妳將來有什麼想要做的事嗎?」
春華:「有啊。」
「女演員或是空姐。」
比呂:「喔~」
「妳的目標倒是蠻華麗的哪。」
春華:「因為、職業棒球選手的太太、」
「大部分都是這樣的啊。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.241.49.9
推
06/26 10:58, , 1F
06/26 10:58, 1F
討論串 (同標題文章)
Adachi 近期熱門文章
9
12
2
9
PTT動漫區 即時熱門文章