PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Adachi
]
討論串
[情報] 鄰家美眉 完全版 10
共 11 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
#6
Re: [情報] 鄰家美眉 完全版 10
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Seilon
(八世靈皇)
時間
19年前
發表
(2006/10/15 17:39)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
「ジャストミートだったな。」.
^^^^^^^^
.
Just
. 「んにゃ, タッチだよ。」. 中間那個 mitto我就不清楚了 orz. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 218.162.79.95.
#5
Re: [情報] 鄰家美眉 完全版 10
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
kuono15
(嗚嗚嗚)
時間
19年前
發表
(2006/10/15 17:06)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我想問一下,最後一格的兩個對話框裡的台詞應該是什麼??. 感覺跟前面的劇情接不上…. 青文翻譯:. 「是擦棒吧…」. 「不,只是碰到而已。」. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 218.165.2.78.
#4
Re: [情報] 鄰家美眉 完全版 10
推噓
7
(7推
0噓 3→
)
留言
10則,0人
參與
,
最新
作者
shwan1227
(遊走在十字路口)
時間
19年前
發表
(2006/10/11 16:38)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
真是非常的抱歉,. 這是編輯部的疏失!. 11、12集的確是與第10集同時製作,. 你的意見會提供給編輯部,. 錯誤部份會在書籍再版時做修正,. 感謝你的支持及意見,謝謝!. 轉自青文單行本討論區. --. -----------------------. 若無天,則須以識增智,並備機之來臨;. 若
#3
Re: [情報] 鄰家美眉 完全版 10
推噓
4
(4推
0噓 1→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
carlho
(卡好)
時間
19年前
發表
(2006/10/06 14:42)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我實在受夠這本的翻譯了. 不管是 H2 或 Touch. 好不容易把 No hit no run 翻成正確的無安打無失分(其實台灣習慣叫無安打完封). 結果這本又走回頭路跟大然一樣翻成無安打無跑者. 妙的是同一本裡面也有出現無安打無失分的字樣. 怎麼? 都沒人校稿的嗎?. 不然乾脆也別翻了直接寫 N
(還有92個字)
#2
Re: [情報] 鄰家美眉 完全版 10
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
scalteaanr
(satan)
時間
19年前
發表
(2006/10/04 13:58)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
看完了... 明青對須見工剛開始打... 翻譯翻成比數2比0.. 我想應該是錯誤... 應該是指球數為兩好球或兩壞球或是兩出局吧... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.112.63.153.
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁