Re: [資訊] 關於中視雙語問題
我家中視要看娜娜切換成副語一樣是中文
請問這樣表示我家電視的問題為「˙家中電視必須有雙語(MTS)功能之電視機 」
但我看台視和華視切換成副語都可以
這是什麼問題呢
請大大回答> <
ps.我家沒接有線電視,只有無線電視
※ 引述《lkkkim (我就是很阿花的樂樂~*)》之銘言:
: 我想來想去始終不知道要用啥米標題
: 後來感覺應該比較偏情報
: 但是又覺得應該要用資訊
: 所以乾脆自己自立門戶
: 之前因為要看迪士尼的聖誕特別劇
: 所以日劇版跟某三K版
: 研究過雙語切換這個問題
: 而迪士尼的官網剛好有針對雙語切換這個問題做出回答
: 所以現在就拿來利用一下
: Q: DisneyChannel是否提供雙語播出的服務?
: A: 是的,Disney Channel為一個雙語播出的頻道。
: 但由於本頻道為透過全省有線電視系統轉接衛星訊號播出﹐
: 因此必須具備下列條件方可接收雙語節目:
: ˙家中所屬的地區有線電視業者必須加裝雙語編碼器
: ˙家中電視必須有雙語(MTS)功能之電視機
: 這個問題迪士尼頻道的部份可以代換為任一個有提供雙語的頻道
: 因為那不是重點...重點是它前面有加點點我還把它轉為紅色的那兩句話
: Q: 我要如何知道我們地區的有線電視系統是否已加裝雙語編碼器?
: A: 建議可以打電話至當地的有線電視系統詢問,或是進入本頁下方的
: "已提供雙語服務地區"選項查詢。
: Q: 已確認本地區有線電視業者已加裝雙語編碼器,
: 請問家中電視如何切換雙語服務?
: A: 操作方式:
: 首先先找到電視機上面雙語(MTS)功能鍵。
: 按一下雙語鍵(MTS)畫面會出現立體聲STEREO,此時會聽到立體的
: 中文聲音。按第二下出現主語MONO將聽到中文發音。
: 按第三下出 現副語SAP即可聽到英文發音。
: (視各廠牌電視不同,按鍵操作方式稍有差異)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.161.253
推
01/12 10:57, , 1F
01/12 10:57, 1F
推
01/13 04:45, , 2F
01/13 04:45, 2F
討論串 (同標題文章)
AiYazawa 近期熱門文章
10
18
12
15
PTT動漫區 即時熱門文章