討論串NANA 13集中文版入手
共 11 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者NamieAmuro (黑崎一護好MAN喲)時間19年前 (2005/11/01 00:25), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
本來也沒有打算再買13集了. 不過漫畫的附加價值滿吸引人的. 光電影票就很超值了. 所以還給他買下去了. (而且還是在沒有打折的小7買的 0rz). 之前就有看到前面版友po的文了. 沒想到翻譯還真的爛到爆. 我覺得nana的內容應該不算很艱澀吧. 基本內容都滿生活化的呀. 譯者也是女性. 為什麼連
(還有131個字)

推噓4(4推 0噓 29→)留言33則,0人參與, 最新作者bread0530 (透明的心 ￾N￾ N￾N)時間19年前 (2005/11/01 00:19), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
今天看了.... 前面的情節真是讓我的心好揪 >"<. 小八 阿伸 你們還是在一起最好!!. 後面我覺得有個畫面很可愛. 小八和TAKUMI泡澡的地方. TAKUMI把煙插在小鴨的嘴巴上. 好可愛喔*^^*. --. http://www.wretch.cc/album/nanabread. --.

推噓2(2推 0噓 29→)留言31則,0人參與, 最新作者chiakis (chiaki)時間19年前 (2005/10/31 22:52), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我想稍微離題一下.... 我看日拍最新刷的NANA側標上寫. NANA 1-13 已經賣了2900萬本了. 如果一本書390日圓不含稅. 矢澤大魔王抽個70日圓好了(我不了解漫畫產業...大概猜的 我之前看新聞說日本藝人出寫. 真書大概可以抽三分之一). 2900萬*70日圓=20億3千萬日圓 @_
(還有199個字)

推噓0(0推 0噓 15→)留言15則,0人參與, 最新作者nafe (5,999,999,998)時間19年前 (2005/10/31 20:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
今天買了. 小八和NANA 講話的口氣都變了 嗚> <"". 餘韻無窮的笑點和感覺都變了. 真的要買日版回來研究了.... --. 等等 再等呀等 該發生的沒發生. 等等 再等呀等 再完美也不完整. 等等等 悶悶悶 等等等 慢吞吞. 到美夢成真 快樂也不興奮. --. 發信站: 批踢踢實業坊(p

推噓1(1推 0噓 15→)留言16則,0人參與, 最新作者morningmist (晨霧)時間19年前 (2005/10/29 17:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我到認為可以在書展或漫博等...尖端在辦活動的時候. 直接舉「換翻譯」之類的牌子跟他們抗議,跟他們反映我們的訴求. 只要有準備好功課,譬如他們翻譯的錯誤比對(書面)+漫迷的連署. 那麼這樣的抗議我想還是蠻理性的吧。. 印象中以前新聞有說電玩展,有RO的玩家不滿遊戲新幹線. 舉了「遊戲新斷線」的牌子,
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁