討論串隨風而來
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者TANZANITE. (TANZANITE)時間23年前 (2001/11/09 13:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
隨風而來──安琪同人翻譯〈闇光〉. 這篇小文是日本同人作品的翻譯,感覺起來好像是兩個人都還不到二十歲的時候. 淡淡的情誼,決不到 x 的地步,請大家安心閱讀 ; ). 走過午後的迴廊,出其不意地一陣風掠過面頰。. 「克萊維斯‧‧‧」. 這個聲音,溫柔,甜美,有點喘不過氣似地,呼喚我的名字。我慢慢地回
(還有1145個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Ringing. (奧斯卡命!!)時間23年前 (2001/11/09 20:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
好美哦^^. 覺得這種淡淡的情感很棒!. 不過...我惡搞的天性又發作了.... 很想知道克萊維斯最後送了什麼話過去:p. 呼呼呼呼.......

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tinasheng. (阿T)時間23年前 (2001/11/11 00:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
哇....淡淡小品...卻也十分甜蜜唷....^^. 偶也想知道那句話是什麼...??^^.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tenshi. (翼が欲しい)時間23年前 (2001/11/11 00:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
真是太讚了~~~. 尤其又是這種若有似無的故事 *^^*. 啊. 能在這裡看到闇光的故事真是太好了......(轉圈圈). --. いつか逢えるあなた いちばんの笑顏で. ドアを開けて ひかる明日 屆けたい.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者TANZANITE. (TANZANITE)時間23年前 (2001/11/11 10:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
啊,大家看得高興就好. ;). 其實還有一些長篇我覺得很不錯. 只是時間有限‧‧‧.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁