Re: 特殊名詞補完計畫
捏
意同於 「捏它」、「捏它巴雷」
是由日文的「ネタばれ(netabare)」直接音譯來的,
意思是有新劇情洩漏。
有些板友偏好自己看過劇情之後再來看板上的討論
以免失去樂趣,因此在討論到新劇情時,要記得在
標題處或是文章一開頭註明「捏它有」、「有捏」
以免無辜板友誤闖。
--
先來一發=w=/
--
┌ 他們一直都在 ─────────┐
│ │
│ 就在那簾子後 不是嗎? │
└──────────────────┘ *DEIVLNEKO*
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.126.40.43
推
218.174.213.143 09/28, , 1F
218.174.213.143 09/28, 1F
討論串 (同標題文章)
ArakawaCow 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章