[歌詞] 悲しみのキズ (翻譯)

看板ArakawaCow作者 (我的DVD~~~~>_<)時間20年前 (2005/07/16 00:17), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
演唱者:北出菜奈 悲傷的傷痕 無時無刻我所感覺到的 只有這份心情 一直猶豫不決 那就什麼也開始不了 儘管向外眺望著宣告時節的陽光雨 瞳孔卻早已闔上 夢中所映照出的景色 那是從迷惑中醒來後 而到來的明天 就連失去了溫熱力量的心 現在也一定正在吶喊著 “好想守護你” 睡不著的這個夜晚 我所想的是你 即使率直的傳達也無妨 因為我一直隱藏不了 無時無刻我所感受到的 只有這份心情 一直猶豫不決 那就什麼也開始不了 殘留在心中那遙遠的記憶 是自疼痛中醒來後 而形成的回憶 好不容易到達的地方 就連那看不見的心也一定在請求著 “想要傳送給你看” 無法忘懷的這個夜晚 我想著的是你 就算全都展現出來也無妨 因為我一直壓抑不住 不論何時何地我一直深信的 只有這份心情 一味地躊躇猶豫 就什麼都開始不了 無法忘懷的這個夜晚 我想著的是你 就算全都展現出來也無妨 因為我一直壓抑不住 睡不著的這個夜晚 我所想的是你 即使率直的傳達也無妨 因為我再也隱藏不了 無時無刻我所感受到的 只有這份心情 一直猶豫不決 那就什麼也開始不了 附上聽寫翻譯... 如有錯誤 還請指正 請勿轉載 謝謝 -- 每個來到世上的人 原本都是上帝身邊的天使 是沒有性別之分的天使 來到人世後 儘管被貼上男女的標籤 體內的那顆天使之心還是不變的 你只是喜歡上另一個跟你一樣的天使罷了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.48.236
文章代碼(AID): #12r-6mC9 (ArakawaCow)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12r-6mC9 (ArakawaCow)